Translate to
É outra daquelas velhas coisas funky de Cypress Hill
It′s another one of them old funky Cypress Hill things
Você sabe o que estou dizendo?
You know what I'm sayin′?
E vai assim
And it goes like this
Ei, não perca o que você está passando
Hey, don't miss out on what you're passing
Você está perdendo o hootah
You′re missing the hootah
Do buda funky
Of the funky buddha
Eluder
Eluder
Eluder de seus estilos fodidos, eu fico perverso
Of your fucked-up styles, I get wicked
Então venha como Cypress começa a chutá-lo
So come on as Cypress starts to kick it
Porque nós somos como os bandidos caminhando
′Cause we're like the outlaws stridin′
Enquanto os otários estão se escondendo
While suckers are hidin'
Pule atrás do arbusto quando eles me virem dirigindo
Jump behind the bush when you see me drivin′
Por
By
Por, pendurado para fora da janela
Hanging out the window
Com minha Magnum tirando alguns putos
With my magnum taking out some putos
Atuando como um louco
Acting kind of loco
Eu sou apenas outro local
I'm just another local
Garoto da rua sendo pago com meus vocais
Kid from the street getting paid from my vocals
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Estou ignorando toda a merda idiota
I'm ignoring all the dumb shit
Yo, porque nada está vindo dele
Yo, because nothing is coming from it
Eu não vou perder tempo fodendo em volta do meu gat cantarolando
I′m not gonna waste no time fuckin' around my gat straight humming
Hummin', chegando no cha
Hummin′, Coming at ya
Sim, você sabe que eu tinha que te pegar
Yeah ya know I had to get ya
Hora de alguma ação
Time for some action
Apenas uma fração de atrito
Just a fraction of friction
eu tenho a autorização
I got the clearance
Para executar a interferência
To run the interference
Em seu satélite
Into your satellite
Brilhando uma luz de batalha
Shining a battle light
Sen pegou o gat, e eu sei que isso vai te dar certo
Sen got the gatt and I know that he'll get you right
Aqui está um exemplo
Here′s an example
Apenas uma pequena amostra
Just a little sample
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Uma vez tentei entrar em minha casa
One-time tried to come in my home
Pegue meu cromado
Take my chrome
Eu disse: "Ei, está ligado!"
I said, "Yo, it's on!"
Proteja-se, filho, ou você está perdido
Take cover son or you're assed-out
Como você gosta do meu cromo, então eu assisti o novato desmaiar
How do you like my chrome then I watched the rookie pass out
Não tinha que explodir, mas eu fiz de qualquer maneira
Didn′t have to blast him but I did anyway
Aquele jovem punk teve que pagar
That young punk had to pay
Então acabei de matar um homem!
So I just killed a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
vai demorar muito pra eu terminar
It′s gonna be a long time before I finish
Uma das muitas missões que tenho que estabelecer
One of the many missions that I had to establish
Para leve
To lite
Meu baseado acende
My spliff ignite
você com visão
You with insight
E se você não está pra baixo, besteira!
So if you ain't down, bullshit!
Digamos que algum punk tente pegar você para o seu carro
Say some punk tried to get you for your auto
Você chamaria o único, desempenharia o modelo?
Would you call the One-time and play the role model?
Não, acho que você joga como um bandido
No! I think you′ll play like a thug
Em seguida, você ouve o tiro de uma bala Magnum
Next you hear the shot of a magnum slug
Hummin', chegando no cha
Hummin' coming at ya
Sim, você sabe que eu vou te gat
Yeah, ya know I'm gonna get ya!
Como você sabe onde estou quando você não esteve onde eu estive?
How you know where I′m at when you haven′t been where I've been?
Entende de onde eu estou vindo?
Understand where I′m coming from
Quando você está no alto da colina em sua casa maior
When you're up on the hill in your big home
Estou aqui arriscando minha cúpula
I′m out here risking my dome
Só por um balde
Just for a bucket
Ou um pato rápido
Or a fast duck it
Só para ficar vivo, ay yo, eu tenho que dizer "foda-se"
Just to stay alive, yo I got to say "fuck it!"
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can't understand
Como eu poderia simplesmente matar um homem!
How I could just kill a man
Aqui está algo que você não consegue entender
Here is something you can′t understand
Tudo que eu queria era uma Pepsi
"All I wanted was a Pepsi!"
"O que tudo isso significa?"
"What does it all mean?"
