Illusions Spanish translation

Cypress Hill

Translate to

(…)
This is called "IIIusions"

Algunas personas me dicen que necesito ayuda.
Some people tell me that I need help
Algunas personas pueden irse a la mierda e irse al infierno.
Some people can fuck off and go to hell
Maldita sea, ¿por qué me critican?
God damn, why they criticize me?
Ahora la mierda va en aumento y mi familia me desprecia.
Now, shit is on the rise, and my family despise me
Que se jodan y aliméntenlos, porque no los necesito.
Fuck ′em and feed 'em, ′cause I don't need 'em
No me uniré a ellos si puedo vencerlos.
I won′t join ′em if I can beat 'em
No entienden mi lógica
They don′t understand my logic
A mi gat, a mi dinero, y soy adicto a la crónica.
To my gat, to my money, and I'm hook on chronic

Nunca quise lastimar a un negro
I never wanted to hurt a nigga
A menos que vengas apretando el gatillo
Unless you come flexing that trigger
Cavaré tu tumba en el lado este de la ciudad.
I′ll dig ya that grave on the East side of town
Ahora estás a seis pies bajo tierra.
Now, you're six feet underground
Del hombre al polvo y a las cenizas
From man to the dust to the ashes
Todo lo que recuerdo, dime dónde está el efectivo.
All I remember, tell me where the cash is
Clic-clac, barril en mi cúpula
Click-clack, barrel at my dome
Entrega todo tu botín o no volverás a casa.
Give all your loot, or you ain′t going home
Pero no voy a salir con una explosión
But I ain't going out on a bang
Wadada dang, wadadada dang, dang
Wa-dada-dang, wa-dada-da-dang

(…)
I'm having illusions, all this confusion′s driving me mad inside
(…)
I′m having illusions, all this confusion's fuckin′ me up with my mind
(…)
I'm having illusions, all this confusion′s driving me mad inside
(…)
I'm having illusions

(…)
Motherfuckers be driving me up the walls
me estoy haciendo ilusiones
Hoping that I fall, but they can lick my balls
(…)
Straight jacket, strap it
(…)
In the padded room where some punk niggas can′t hack it (punk ass)
(…)
Distracted from all reality, now I'm let out on a minor technicality
(…)
They all fucked up now 'cause they let a nigga back on the street, somehow

Los cabrones me están volviendo loco
I′m looking for someone like me
Esperando que me caiga, pero que me laman las pelotas.
Living in my own world, to my own degree
Chaqueta recta, átala
On the loose in the city, looking at the girl with the big titties
En la habitación acolchada donde un punk zaggin no puede hackearlo
Looking at me, and I feel shitty
Distraído de toda realidad, ahora me dejan salir por un tecnicismo menor.
A lil′ tensed up, getting hot
(…)
'Cause she looks like my girl who got smoked at the crack spot
(…)
I′m trying to find ways to cope
(…)
But I ain't fuckin around with a gauge or a rope

(…)
I′m having illusions, all this confusion's driving me mad inside
Estoy buscando a alguien como yo
I′m having illusions, all this confusion's fuckin' me up with my mind
Vivir en mi propio mundo, a mi propio nivel.
I′m having illusions, all this confusion′s driving me mad inside
Suelto por la ciudad, mirando a la puta de tetas postizas
I'm having illusions
Mírame y me siento una mierda
(…)
Un poco tenso poniéndose caliente
(…)
Porque se parece a mi chica que se fumó en el lugar de crack
(…)
Estoy tratando de encontrar formas de hacer frente
(…)
Pero no estoy jugando con un calibre ni con una cuerda.
(…)

(…)
I′m having illusions
(…)
I'm having illusions
(…)
I′m having illusions
(…)
I'm having illusions
(…)
(Some people tell me that I need help)
(…)
(Some people tell me that I need help)

(…)
Thank you
me estoy haciendo ilusiones
Whether you know this next one or not is debatable
(…)
It depends on how deep of a fan you are of Cypress Hill
(…)
But we thought we break it off in the bonus round
(…)
It′s called "Money"

me estoy haciendo ilusiones
(…)
me estoy haciendo ilusiones
(…)
me estoy haciendo ilusiones
(…)
me estoy haciendo ilusiones
(…)
Algunas personas me dicen que necesito ayuda.
(…)
Algunas personas me dicen que necesito ayuda.
(…)

Powered by musixmatch