Somos de calle English translation

Daddy Yankee

Translate to

You know we're on the street
Tú sabes que somos de calle
There is loneliness and heart, feel the fire
Hay cría y corazón siente el fuego
I make the rules of the game
Las reglas del juego las pongo yo

Because we are from the streets
Porque somos de calle
There is loneliness and heart, feel the fire
Hay cría y corazón, siente el fuego
I make the rules of the game
Las reglas del juego las pongo yo

Struggle legally or we take the illegal route
Brega legal o nos vamos a lo ilegal
This business, brother, don't take it personal
Este negocio pa′, no lo cojas personal
And I know that today you are here, my friend
Y yo sé que hoy día estas aquí, mi pana
And I don't know if it was the dragon this morning
Y no sé si fue el dragón esta mañana

What do you want?, I know you want
¿Qué es lo que quiere?, Yo sé que tú quiere
Money, money is all that everybody wants
Dinero, dinero es lo que to' el mundo quiere
Just gluttonous, you'll see your end for ambition
So′ glotón, verá' tu final por la ambición
The ambition is the first step to betrayal
La ambición es el primer paso a la traición

Yes sir, that's why they bust it
Sí señor, por eso es que lo revientan
Well, you can't bite the hand that feeds you
Pues no puedes morder la mano que te alimenta
Here you can't break the man's word
De aquí no puedes romper la palabra de hombre
Cause with your life they can charge you
Pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren

I did not damage your record, brother, with an abnormal
No dañé tu récord, pa', con un anormal
The street's laws are not like the court ones
Las leyes de la calle no son las del tribunal
Here the judges dictate the judgment with fire
Aquí los jueces dictan la sentencia con fuego
In pains where doesn't exist fix or comfort
En duelos donde no existe el arreglo ni el consuelo

You know we're on the street
Tú sabes que somos de calle
There is loneliness and heart, feel the fire
Hay cría y corazón siente el fuego
I make the rules of the fire
Las reglas, del fuego las pongo yo

Because we are from the streets
Porque somos de calle
There is loneliness and heart, feel the fire
Hay cría y corazón, siente el fuego
I make the rules of the game
Las reglas del juego las pongo yo

There are those who are born to be a leader, another to be a follower
Hay quien nace pa′ líder, otro pa′ seguidor
The second is your great admirer
El segundo es tu gran admirador
The time goes by and they demand you positions
Pasa el tiempo y te exigen posiciones
They teach you something and they want to give you instructions
Le enseña algo y te quieren dar instrucciones

Jumping cuica serruchador
Brinca cuica serruchador
You forgot when you asked me for a favor
Se te olvidó cuando me pedías un favor
I'm not claiming you on the face what I've done for you
No te estoy sacando en cara lo que por ti hice
I'm just reminding you that you're a good for nothing
Te estoy acordando pa' que usted no sirve

Whatever it happens, I'll never turn my back to anyone
Pase lo que pase, a nadie le doy la espalda
I don't betray a brother or a peer for a skirt
Ni traiciono un hermano o socio por una falda
It wraps in stupid things and they fail
Se envuelve en estupideces y te fallan
They think they deserve it and lie to themselves
Se creen que se lo merecen y se engañan

And in the street they eat you alive
Y en la calle, te lo comía vivo
The fiscal got you in jail with this homicide
El fiscal te metió presión con este homicidio
You ended sat in the chair and the witness
Terminaste sentado en la silla ′e los testigos
Wow, what a nice name you gave the village
Vaya, qué lindo nombre le pusiste al caserío

You know we're on the street
Tú sabes que somos de calle
There is loneliness and heart, feel the fire
Hay cría y corazón siente el fuego
I make the rules of the game
Las reglas del juego las pongo yo

Because we are from the streets
Porque somos de calle
There is loneliness and heart, feel the fire
Hay cría y corazón siente el fuego
I make the rules of the game
Las reglas del juego las pongo yo

Powered by musixmatch