Love Is a Never Ending War French translation

David Allan Coe

Translate to

Eh bien, je me suis assoupi à l'arrière du bus.
Well I dozed off in the back of the bus
Au bourdonnement de l'accélérateur du Greyhound
To the drone of the Greyhound′s throttle
Et je me suis réveillé au craquement du sac en papier
And awoke to the crack of the paper sack
Et un bouchon qui saute d'une bouteille
And a cork popping from a bottle
Je te le dis, mon fils, dit le vieil homme
I tell you son, the old man said
La Seconde Guerre mondiale fut un véritable enfer.
It was hell in World War II
Il remonta le bas de son pantalon.
As he rolled up his pant leg
J'ai vu le bois qui remplissait sa chaussure
I saw the wood that filled his shoe

Un homme plus jeune qui l'a suivi dans
Younger man who followed him in
Il ouvrit son gilet
Opened up his vest
Il montra au soldat plus âgé
Showed the older soldier
Là où il en a reçu un dans la poitrine
Where he caught one in the chest
Tous deux avaient le cœur violet.
Both of them had purple hearts
Pour l'enfer qu'ils avaient traversé
For the hell that they'd been through
Eh bien, je n'ai pas de cœur violet.
Well I don′t have no purple heart
Le mien est juste noir et bleu
Mine's just black and blue

Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war
Mettez-moi au travail
March me into action
Je suis bien préparé à ce qui m'attend
I'm well trained for what′s in store
On gagne parfois, on perd parfois.
You win some and you lose some
Mais je crois en ce pour quoi je me bats.
But I believe in what I′m fighting for
Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war

Ils avaient déjà bu la moitié de la bouteille.
They were halfway through that bottle
Et ils se droguaient
And they were getting high
Je n'avais jamais combattu dans ces deux guerres.
I'd never fought in those two wars
Mais Seigneur, ma gorge était sèche.
But Lord my throat was dry
Alors je leur ai montré mes cicatrices et mes points de suture.
So I showed ′em scars and stitches
Infligé par Maria
Inflicted by Maria
Mais je ne pensais pas qu'ils m'offriraient un verre.
But I didn't think they′d get me a drink
J'ai donc accusé la Corée.
So I blamed it on Korea

J'ai séparé mes cheveux et je leur ai montré où
I parted my hair and I showed 'em where
J'ai reçu des éclats d'obus de grenade.
I got shrapnel from a grenade
Je n'arrivais tout simplement pas à savoir où c'était.
I just couldn′t tell it was where
Annabelle a cassé un verre de limonade
Annabelle broke a glass of lemonade
Et comment j'avais été torturé
And how that I'd been tortured
Par la lame d'une baïonnette
By the blade of a bayonet
Et je n'oublierai jamais cette chaude nuit d'août.
And I'll never forget that hot August night
Et les ongles de Jeanette
And the fingernails of Jeanette

Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war
Mettez-moi au travail
March me into action
Je suis bien préparé à ce qui m'attend
I′m well trained for what′s in store
On gagne parfois, on perd parfois.
You win some and you lose some
Mais je crois en ce pour quoi je me bats.
But I believe in what I'm fighting for
Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war

Alors que j'approchais de ma destination
As I neared my destination
J'ai vu des larmes leur monter aux yeux.
I saw tears well in their eyes
En partie à cause de la consommation d'alcool
Partly from the drinking
Mais surtout à cause de mes mensonges
But mostly from my lies
Et ils se sont levés pour me saluer.
And they stood up to salute me
Je suis descendu du bus
As I stepped down from the bus
Et puis, par la fenêtre ouverte, ils ont crié
And then out of the open window they yelled
"Faites-lui vivre un enfer pour nous"
"Give her hell for us"

Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war
Mettez-moi au travail
March me into action
Je suis bien préparé à ce qui m'attend
I′m well trained for what's in store
On gagne parfois, on perd parfois.
You win some and you lose some
Mais je crois en ce pour quoi je me bats.
But I believe in what I′m fighting for
Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war

Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war
Mettez-moi au travail
March me into action
Je suis bien préparé à ce qui m'attend
I'm well trained for what′s in store
On gagne parfois, on perd parfois.
You win some and you lose some
Mais je crois en ce pour quoi je me bats.
But I believe in what I'm fighting for
Oh, l'amour est une guerre sans fin
Oh love is a never ending war

Powered by musixmatch