Fantastic Voyage Portuguese translation

David Bowie

Translate to

No evento que esta viagem fantástica
In the event that this fantastic voyage
Acabe em erosão e nunca fiquemos velhos
Should turn to erosion and we never get old
Se lembre, é verdade, a dignidade é valiosa
Remember it′s true, dignity is valuable
Mas nossas vidas também tem valor.
But our lives are valuable, too.

Estamos aprendendo a viver com a depressão de alguém
We're learning to live with somebody′s depression
E não quero viver com a depressão de alguém
And I don't want to live with somebody's depression
Vamos conseguir, eu suponho
We′ll get by, I suppose

É um mundo bem moderno, mas ninguém é perfeito
It′s a very modern world, but nobody's perfect
É um mundo que se move, mas isto não é razão
It′s a moving world, but that's no reason
de atirar alguns mísseis
to shoot some of those missiles
Pensar que somos lixos sem pai
Think of us as fatherless scum
Não será esquecido
It won′t be forgotten
Porque nós nunca falaremos nada gentil de novo, vamos?
'Cause we′ll never say anything nice again, will we?

E as palavras erradas te fazem escutar
And the wrong words make you listen
Neste mundo criminoso
In this criminal world
Se lembre, é verdade, a lealdade é valiosa
Remember it's true, a loyalty is valuable
Mas nossas vidas também tem valor.
But our lives are valuable, too.

Estamos aprendendo a viver com a depressão de alguém
We're learning to live with somebody′s depression
E não quero viver com a depressão de alguém
And I don′t want to live with somebody's depression
Vamos conseguir, eu suponho
We′ll get by, I suppose

Mas qualquer movimento repentino e terei que escrever
But any sudden movement and I've got to write it down
Eles destroem uma raça inteira e terei que escrever
They wipe out an entire race and I′ve got to write it down
Mas ainda estou sendo educado, mas terei que escrever
But I'm still getting educated but I′ve got to write it down
E isso não será esquecido
And it won't be forgotten
Porque nunca direi nada gentil novamente, e como eu poderia?
'Cause I′ll never say anything nice again, how can I?

Powered by musixmatch