Translate to
Acabas de llegar a la ciudad, Charlene.
You just arrived in the city, Charlene
Ahora estás trabajando en la escena underground.
Now you′re working the underground scene
Te has vuelto más atrevido
And you've been getting bolder
Ahora te apoyas en mi hombro
Now you′re leaning on my shoulder
Puedo adivinar cómo quieres que sean las cosas.
I can guess how you want things to be
Subiendo a este viejo árbol del dinero
Climbing up this old money tree
Bueno, eso no servirá para ti ni para mí.
Well, that won't do it for you or me
No, no
No, no
No quiero ni izquierda ni derecha
I don't want no left or right
Quiero arriba y abajo
I want up ′n′ down
Y un poquito de amor al lado
And a little bit o' lovin′ on the side
Bueno, no es asunto mío, Charlene.
Well, it's none of my business, Charlene
Aunque no pude evitar notarlo, mi amor.
Though I couldn′t help but notice, my darlin'
El maquillaje no cubre del todo la sombra del anochecer.
The make-up don′t quite cover up the early evening shadow
En tu enigmática mandíbula, Charlene
On your enigmatic jawline, Charlene
Tengo que decir que por mí está bien.
I have to say it's all right by me
No me importa hacia qué lado te inclinas
I don't care which way you lean
Pero no quiero ni izquierda ni derecha.
But I don′t want no left or right
Quiero adelante y atrás
I want front ′n' back
Y un poquito de amor al lado
And a little bit o′ lovin' on the side, yeah
Me hizo detenerme a pensar, Charlene
It made me pause to consider, Charlene
Puede que no seas muy diferente a mí.
You may not be much different to me
Tienes que ganarte la vida con las herramientas que te dieron.
You got to earn a living with the tools that you were given
¿No nos pasa a todos?
Don′t we all?
Si ves lo que quiero decir
If you see what I mean
Todo el mundo sigue un sueño.
Everybody follows a dream
Pero para ganarle a la calle, eh... tenemos que comer, o eso parece.
But to beat the street, ah, we've got to eat, or so it seems
No quiero ni izquierda ni derecha
I don′t want no left or right
Quiero entrar y salir
I want in 'n' out
Y un poquito de amor al lado
And a little bit o′ lovin′ on the side
Oh, tengo que decir que está bien para mí.
Oh, I have to say it's all right by me
No me importa hacia qué lado te inclinas
I don′t care which way you lean
Para ganarle a la calle, eh... tenemos que comer, o eso parece.
To beat the street, ah, we've got to eat, or so it seems
No quiero ni izquierda ni derecha
I don′t want no left or right
Quiero entrar y salir
I want in 'n′ out
De atrás hacia adelante
Back 'n' front
Arriba y abajo
Up ′n′ down
Oh, oh
Oh, oh
Y un poquito de amor al lado
And a little bit o' lovin′ on the side
