Mr. Hughes Portuguese translation

Demi Lovato

Translate to

Eu lembro que você saiu pela porta
I remember you walked out the door
Então fiquei acordado por dias
So I stayed awake for days
Nenhuma pílula ou bebida poderia me tirar do chão
No pill or drink could get me off the floor
Nada parecia aliviar a dor
Nothin′ seemed to ease the pain

Escute-me, querida
Listen to me, honey
Eu tenho algo novo a dizer
I've got somethin′ new to say
Eu perdoo, mas não consigo esquecer seus erros
I forgive, but can't forget your mistakes
Agora acho que é hora de você pagar
Now I think it's time for you to pay

Ah, ele é o Sr. Hughes, e ele está triste
Oh, he′s Mr. Hughes, and he′s got the blues
Porque seus sonhos de colegial nunca foram muito longe
'Cause his high school dreams, they never went too far
Sim, ele é o Sr. Hughes e ele está triste
Ay, he′s Mr. Hughes and he's got the blues
Porque ele perdeu a chance de estar com uma estrela, ay
′Cause he missed his chance to be with a star, ay

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Sr. Hughes, não sinto sua falta
Mr. Hughes, I ain't missin′ you

Isto é para as vezes que você partiu meu coração
This is for the times you broke my heart
E todos os anos que você me levou
And all the years you led me on
Agora você está pedindo por um novo começo
Now you're askin' for a brand-new start
Mas você chegou tarde demais, e agora eu fui embora, ooh-ooh
But you′re way too late, and now I′m gone, ooh-ooh

Escute-me, querida
Listen to me, honey
Eu tenho algo novo a dizer
I've got somethin′ new to say
Eu perdoo, mas não consigo esquecer seus erros
I forgive, but can't forget your mistakes
Agora acho que é hora de você pagar
Now I think it′s time for you to pay

Ah, ele é o Sr. Hughes, e ele está triste
Oh, he's Mr. Hughes, and he′s got the blues
Porque seus sonhos de colegial nunca foram muito longe
'Cause his high school dreams, they never went too far
Sim, ele é o Sr. Hughes e ele está triste
Ay, he's Mr. Hughes and he′s got the blues
Porque ele perdeu a chance de estar com uma estrela, ay
′Cause he missed his chance to be with a star, ay

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Sr. Hughes, não sinto sua falta
Mr. Hughes, I ain't missin′ you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Sr. Hughes, não sinto sua falta
Mr. Hughes, I ain't missin′ you

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Como você pode pensar que sou tão estúpido?
How could you think I'm so stupid?
Eu não veria através?
I wouldn′t see through?
Eu sempre faço
I always do
Agora eu tenho um novo homem
Now I got a new man
E ele é dez vezes o homem que você poderia ser, Sr. Hughes (ooh)
And he's ten times the man you could ever be, Mr. Hughes (ooh)

Ah, ele é o Sr. Hughes, e ele está triste (ele está triste)
Oh, he's Mr. Hughes, and he′s got the blues (he′s got the blues)
Porque seus sonhos de colegial nunca foram longe demais (nunca foram longe demais)
'Cause his high school dreams, they never went too far (never went too far)
Ay, ele é o Sr. Hughes e ele está triste (ooh-ooh)
Ay, he′s Mr. Hughes and he's got the blues (ooh-ooh)
Porque ele perdeu a chance de estar com uma estrela, ay
′Cause he missed his chance to be with a star, ay

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (oh, sim), oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (oh, yeah), oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Sr. Hughes, não estou sentindo sua falta, ay
Mr. Hughes, I ain't missin′ you, ay
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Sr. Hughes, não estou sentindo sua falta (oh, sim)
Mr. Hughes, I ain't missin' you (oh, yeah)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (oh)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (oh)
Sr. Hughes, não sinto sua falta
Mr. Hughes, I ain′t missin′ you

Powered by musixmatch