Translate to
Ti ho visto guardare oltre
I saw you looking over
Ora vedo che stai venendo da questa parte
Now I see you moving this way
Spingendo tra la folla
Pushing through the crowd
Come se avessi qualcosa da dire, sì
Like you got something to say, yeah
Ma non riuscivi a camminare
But you couldn′t walk
Perché la musica ha preso il sopravvento sui tuoi piedi, piedi
'Cause the music′s taken over your feet, feet
Riesco a capire dai tuoi piedi
I could tell by your toes
Che ti stai muovendo a tempo
That you're rocking to this beat
Devi ballare finché non ti fa male, finché non cadi, finché non ti rompi
You gotta dance 'til you ache, ′til you drop, ′til you break
Libera la tua anima, fammi vedere come ti scuoti
Free your soul let me see you shake
Uno a uno, rubiamo la scena
One by one we're stealing the stage
Arriviamo, quindi toglietevi di mezzo
Here we come, so get out of our way
Non passerà molto tempo prima che l'estate finisca
It won′t be long 'til the summer is gone
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Così canteremo insieme
So we′ll sing along
Tieniti forte, è una notte folle
Hold on tight, it's a crazy night
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Quindi lo urliamo ad alta voce, (yow)
So we′ll scream it out loud (yow)
Conosco il tuo tipo e tutto l'hype
I know your type and all the hype
Ti va dritto alla testa
Is going straight to your head
E tutti stanno smettendo di fare ciò che fanno
And everybody's stopping what their doing
Perché, la tua faccia diventa rossa, sì
'Cause your face is turning red, yeah
Devi imparare come muoverti con la musica
Gotta learn how to move to the groove
Arrenditi o esci (sì, sì, sì, sì)
Give in, or get out (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mani in alto
Put your hands in the air
In piedi sulla sedia e urla
Stand up in your chair and shout
Sei tutto agghindato e non hai un posto dove andare
You′re all dolled up with nowhere to go
Vuoi uscire e mettere su uno show
You wanna get out and put on a show
Non c'è niente di male nello stare a casa
There′s nothing wrong with staying home
Finchè hai la tua radio
As long as you've got your radio
Non passerà molto tempo prima che l'estate finisca
It won′t be long 'til the summer is gone
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Così canteremo insieme
So we′ll sing along
Tieniti forte, è una notte folle
Hold on tight, it's a crazy night
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Quindi lo urleremo
So we′ll scream it
Non aspettare, e non fare tardi
Don't wait and don't you be late
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Così canteremo insieme
So we′ll sing along
Tieniti forte, è una notte folle
Hold on tight, it′s a crazy night
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Quindi lo urleremo forte
So we'll scream it out loud
Forza!
Come on!
Dallas, Texas (sì)
Dallas, Texas (yeah)
Portalo a casa per me, tesoro!
Bring it home for me, baby!
Quelle cose che fai
The little things that you do
Dall'altra parte della stanza
From across the room
Vedo che mi mandi dei segnali
I see you′re sending me clues
Nel mondo in cui mi fai muovere
There in the way you make me move
Non passerà molto tempo prima che l'estate finisca
It won't be long ′til the summer is gone
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Così canteremo insieme
So we'll sing along
Tieniti forte, è una notte folle
Hold on tight, it′s a crazy night
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Quindi lo urleremo
So we'll scream it
Non aspettare, e non fare tardi
Don't wait and don′t you be late
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
Così canteremo insieme
So we′ll sing along
Tieniti forte, è una notte folle
Hold on tight, it's a crazy night
Vai avanti con la tua festa
Get your party on
E urlalo forte
And scream it out loud
Vai avanti con la tua festa
(Get your party on)
Vai avanti, vai avanti con la tua festa
(Get your, get your party on)
Urleremo forte
Scream it out loud
Vai avanti con la tua festa
(Get your party on)
Vai avanti, vai avanti con la tua festa
Get your, get your party on
Facciamolo ancora!
Let′s do it again!
