Translate to
Posa la tua sigaretta e vieni a prendermi (prendermi)
Put down your cigar and pick me up (pick me up)
Suona la chitarra per me, quella canzone che amo (canzone che amo)
Play me your guitar, that song I love (song I love)
Assetata del tuo amore, riempi il mio bicchiere (il mio bicchiere)
Thirsty for your love, fill up my cup (up my cup)
Ho solo buone intenzioni, quindi dammi la tua attenzione
I got only good intentions, so give me your attention
Sei coraggioso solo con la luce della luna
You′re only brave in the moonlight
Quindi perché non resti fini all'alba?
So why don't you stay ′til sunrise?
Il tuo corpo è bello stanotte
Your body's looking good tonight
Penso che dovremmo superare il limite
I'm thinking we should cross the line
Roviniamo l'amicizia, roviniamo l'amicizia
Let′s ruin the friendship, let′s ruin the friendship
Facciamo tutte le cose che ci passano per la testa
Do all the things on our minds
Quello che ci sta trasportando da tutto il tempo
What's taking us all this time?
Roviniamo l'amicizia, roviniamo l'amicizia
Let′s ruin the friendship, let's ruin the friendship
Tesoro, io e te abbiamo dei trascorsi (storia)
Baby, you and I got history (history)
E non possiamo negare l anostra chimica (chimica)
And we can′t deny our chemistry (chemistry)
Quindi perché cavolo siamo un mistero (mistero)?
So why the fuck are we a mystery? (Mystery)
Andiamo cn la connessione, dammi il tuo affetto
Let's just go with the connection, give me your affection
Sei coraggioso solo con la luce della luna
You′re only brave in the moonlight
Quindi perché non resti fini all'alba?
So why don't you stay 'til sunrise?
Il tuo corpo è bello stanotte
Your body′s looking good tonight
Penso che dovremmo superare il limite
I′m thinking we should cross the line
Roviniamo l'amicizia, roviniamo l'amicizia
Let's ruin the friendship, let′s ruin the friendship
Facciamo tutte le cose che ci passano per la testa
Do all the things on our minds
Quello che ci sta trasportando da tutto il tempo
What's taking us all this time?
Roviniamo l'amicizia, roviniamo l'amicizia
Let′s ruin the friendship, let's ruin the friendship
No, non posso continuare a negare ogni minuto che penso a te
No, I can′t keep denying every minute I think of you
No, non posso continuare a negare ogni minuto che penso a te
No, I can't keep denying every minute I think of you
No, non posso continuare a negare ogni minuto che penso a te
No, I can't keep denying every minute I think of you
No, non posso continuare a negare ogni minuto che penso a te
No, I can′t keep denying every minute I think of you
Il tuo corpo è bello stanotte
Your body′s looking good tonight
Penso che dovremmo superare il limite
I'm thinking we should cross the line
Roviniamo l'amicizia, roviniamo l'amicizia
Let′s ruin the friendship, let's ruin the friendship
Facciamo tutte le cose che ci passano per la testa
Do all the things on our minds
Quello che ci sta trasportando da tutto il tempo
What′s taking us all this time?
Roviniamo l'amicizia, roviniamo l'amicizia
Let's ruin the friendship, let′s ruin the friendship
