Two Pieces Spanish translation

Demi Lovato

Translate to

Hubo un niño, que perdió su camino, buscando a alguien con quien jugar
There′s a boy, lost his way, looking for someone to play
Hay una niña en la ventana, las lágrimas ruedan por su rostro
There's a girl in the window tears rolling down her face
Solo somos niños perdidos, tratando de encontrar un amigo
We′re only lost children, trying to find a friend
Tratando de encontrar nuestro camino de vuelta a casa
Trying to find our way back home

No sabemos a dónde ir
We don't know where to go
Así que me perderé contigo
So I'll just get lost with you
Nunca nos desmoronaremos
We′ll never fall apart
Porque encajamos bien, encajamos bien
′Cause we fit together right, we fit together right
Esas nubes oscuras sobre mí, llueven y se alejan
These dark clouds over me, rain down and roll away
Nunca nos desmoronaremos, porque encajamos juntos como
We'll never fall apart, ′cause we fit together like
Dos piezas de un corazón roto
Two pieces of a broken heart

Sé a dónde podríamos ir y nunca nos sentiríamos tristes de nuevo
I know where we could go and never feel let down again
Podríamos construir castillos de arena
We could build sandcastles
Seré la reina, tú serás mi rey
I'll be the queen, you′ll be my king
Solo somos niños perdidos, tratando de encontrar un amigo
We're only lost children, trying to find a friend
Tratando de encontrar nuestro camino de vuelta a casa
Trying to find our way back home

No sabemos a dónde ir
We don′t know where to go
Así que me perderé contigo
So I'll just get lost with you
Nunca nos desmoronaremos
We'll never fall apart
Porque encajamos bien, encajamos bien
′Cause we fit together right, we fit together right
Esas nubes oscuras sobre mí, llueven y se alejan
These dark clouds over me, rain down and roll away
Nunca nos desmoronaremos, porque encajamos juntos como
We′ll never fall apart, 'cause we fit together like
Dos piezas de un corazón roto
Two pieces of a broken heart

Ahora puedo recostar mi cabeza y quedarme dormida
Now I can lay my head down and fall asleep

Oh, pero no tengo que dormir para ver mis sueños
Oh, but I don′t have to fall asleep to see my dreams
Porque estan aquí en frente de mi (Aquí en frente de mi)
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Hubo un niño, que perdió su camino, buscando a alguien con quien jugar
There′s a boy, lost his way, looking for someone to play

No sabemos a dónde ir
We don't know where to go
Así que me perderé contigo
So I′ll just get lost with you
Nunca nos desmoronaremos
We'll never fall apart
Porque encajamos bien, encajamos bien
'Cause we fit together right, we fit together right
Esas nubes oscuras sobre mí, llueven y se alejan
These dark clouds over me, rain down and roll away
Nunca nos desmoronaremos
We′ll never fall apart
Porque encajamos juntos, encajamos juntos como
′Cause we fit together like, we fit together like
Dos piezas de un corazón roto
Two pieces of a broken heart

Hubo un niño, que perdió su camino, buscando a alguien con quien jugar
There's a boy, lost his way, looking for someone to play

Powered by musixmatch