Two Pieces Portuguese translation

Demi Lovato

Translate to

Há um garoto, perdido, procurando alguém para brincar
There′s a boy, lost his way, looking for someone to play
Há uma garota na janela com lágrimas no rosto
There's a girl in the window tears rolling down her face
Somos crianças perdidas, tentando encontrar um amigo
We′re only lost children, trying to find a friend
Tentando encontrar o caminho de volta para casa
Trying to find our way back home

Nós não sabemos para onde ir
We don't know where to go
Então eu vou me perder com você
So I'll just get lost with you
nós nunca iremos nos separar
We′ll never fall apart
Porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
′Cause we fit together right, we fit together right
Estas nuvens escuras sobre mim, chovem e depois vão embora
These dark clouds over me, rain down and roll away
Nunca iremos nos separar, porque nos encaixamos como
We'll never fall apart, ′cause we fit together like
Dois pedaços de um coração partido
Two pieces of a broken heart

Eu sei onde poderíamos ir e nunca mais nos sentir decepcionados
I know where we could go and never feel let down again
Podemos construir castelos de areia
We could build sandcastles
Eu serei a rainha, você será meu rei
I'll be the queen, you′ll be my king
Somos crianças perdidas, tentando encontrar um amigo
We're only lost children, trying to find a friend
Tentando encontrar o caminho de volta para casa
Trying to find our way back home

Nós não sabemos para onde ir
We don′t know where to go
Então eu vou me perder com você
So I'll just get lost with you
nós nunca iremos nos separar
We'll never fall apart
Porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
′Cause we fit together right, we fit together right
Estas nuvens escuras sobre mim, chovem e depois vão embora
These dark clouds over me, rain down and roll away
Nunca iremos nos separar, porque nos encaixamos como
We′ll never fall apart, 'cause we fit together like
Dois pedaços de um coração partido
Two pieces of a broken heart

Agora posso deitar e cair no sono
Now I can lay my head down and fall asleep

Oh, mas eu não preciso dormir para sonhar
Oh, but I don′t have to fall asleep to see my dreams
Porque bem na minha frente (bem na minha frente)
'Cause right there in front of me (right there in front of me)
Há um garoto, perdido, procurando alguém para brincar
There′s a boy, lost his way, looking for someone to play

Nós não sabemos para onde ir
We don't know where to go
Então eu vou me perder com você
So I′ll just get lost with you
nós nunca iremos nos separar
We'll never fall apart
Porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
'Cause we fit together right, we fit together right
Estas nuvens escuras sobre mim, chovem e depois vão embora
These dark clouds over me, rain down and roll away
nós nunca iremos nos separar
We′ll never fall apart
Porque nos encaixamos direito, nos encaixamos direito
′Cause we fit together like, we fit together like
Dois pedaços de um coração partido
Two pieces of a broken heart

Há um garoto, perdido, procurando alguém para brincar
There's a boy, lost his way, looking for someone to play

Powered by musixmatch