Translate to
La pace tornerà a me
Peace will come to me
La pace tornerà a me
Peace will come to me
Mi sto lasciando l'amarezza alla spalle
I′m leaving bitterness behind
Questa volta mi sto pulendo la mente
This time I'm cleaning out my mind
Non c'è spazio per i rimpianti
There is no space for the regrets
Mi ricorderò di dimenticare
I will remember to forget
Guardami
Just look at me
Sono l'amore incarnato
I am walking love incarnate
Guarda le frequenze alle quali vibro
Look at the frequencies at which I vibrate
Ho intenzione di illuminare il mondo
I′m going to light up the world
La pace tornerà a me
Peace will come to me
La pace tornerà a me
Peace will come to me
Sto lasciando la rabbia al passato
I'm leaving anger in the past
Con tutte le ombre che ha gettato
With all the shadows that it cast
C'è un radar nel mio cuore
There is a radar in my heart
Avrei dovuto seguirlo dall'inizio
I should have trusted from the start
Guardami
Just look at me
Sono un atto vivente di santità
I'm a living act of holiness
Sto dando tutta la positività che possiedo
Giving all the positivity that I possess
Ho intenzione di illuminare il mondo
I′m going to light up the world
La pace tornerà a me
Peace will come to me
Attendi e vedi
Just wait and see
La pace tornerà a me
Peace will come to me
Deve essere così
It′s meant to be
La pace tornerà a me
Peace will come to me
Attendi e vedi
Just wait and see
La pace tornerà a me
Peace will come to me
È un fatto inevitabile
It's an inevitability
