What Have I Done Spanish translation

Dermot Kennedy

Translate to

Me desperté esta mañana, la luz se derramó, estás conmigo
Woke up this morning, light poured in, you′re with me
Pensaba que me iría mejor solo
I thought I'd be better off alone
Ahora, que mi alma ha sido rasgada y renacida, empezó a respirar
Now, my soul has been torn and reborn, started breathing
¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?

Nunca pensé que necesitaba salvar
I never thought I needed saving
Estaba justo donde debería estar
I was right where I should be
Dios mío, sé que es peligroso
Good God, I know it′s dangerous
Pero eres tú a quien necesito
But it's you that I need
Estoy enamorado esta vez
I'm in love this time
Estoy enamorado esta vez
I′m in love this time

¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?

Entonces, no te vuelvas a dormir por este momento
So, don′t you fall back asleep for this moment
Solo sé, quiero hacerlo bien por una vez
Just be, I wanna get it right for once
Oh, he sido noqueado y vencido, pero este sentimiento es fugaz
Oh, I've been knocked out and beat, but this feeling is fleeting

¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?

Nunca pensé que necesitaba salvarme
Never thought I needed saving
Estaba justo donde debería estar
I was right where I should be
Dios mío, sé que es peligroso
Good God, I know it′s dangerous
Pero eres tú a quien necesito
But it's you that I need
Estoy enamorado esta vez
I′m in love this time
Estoy enamorado esta vez
I'm in love this time

¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?

Desde la otra noche
Ever since the other night
He estado pensando en tu sonrisa dorada
I′ve been thinking 'bout the way you smile golden
Quiero mudarme dentro de tu vida
Wanna move inside of your life
Desde la otra noche
Ever since the other night
He estado pensando en tu sonrisa dorada
I've been thinking ′bout the way you smile golden
Quiero mudarme dentro de tu vida
Wanna move inside of your life

¿Qué he hecho?
What have I done?
Oh no, ¿qué he hecho?
Oh no, what have I done?
Sé valiente por mí, ahora
You be brave for me, now

Nunca pensé que necesitaba salvar
I never thought I needed saving
Estaba justo donde debería estar
I was right where I should be
Dios mío, sé que es peligroso
Good God, I know it′s dangerous
Pero eres tú a quien necesito
But it's you that I need
Estoy enamorado esta vez
I′m in love this time
Estoy enamorado esta vez
I'm in love this time

¿Qué he hecho?
What have I done?
¿Qué he hecho?
What have I done?

Powered by musixmatch