Die Eine 2005 English translation

Die Firma

Translate to

Yeah, it's still the one, '96, 2005
Yeah, es ist immer noch die eine, ′96, 2005

I see thousands of women, but not one with eyes like these
Ich seh tausend Frau'n, doch nicht eine mit Augen wie diese
The world is though but you make me believe in love, yeah
Die Welt ist hart, aber du gibst mir Vertrau′n in die Liebe, yeah
And I still remember well, I asked Lifeforce
Und ich weiß noch genau, ich hab Lifeforce gefragt
"Mike, who is this woman?" and then Lifeforce said:
"Mike, wer ist diese Frau?", dann hat Lifeforce gesagt

"She is new in the city, but she is already taken"
"Sie ist neu in der Stadt, sie ist leider schon vergeben"
But I saw you and I couldn't live without you
Doch ich hab dich geseh'n und ich konnt nicht ohne dich leben
Don't you hear the love in the lyrics? It's no fairy tale
Hört ihr die Liebe aus den Versen nicht? Es ist kein Märchen
It was instant love, you're my girl
Es war Liebe auf den ersten Blick, du bist mein Mädchen

Till your decision its been hard weeks
Bis zu deiner Entscheidung war'n es schwere Wochen
But every new date I enjoyed even more
Aber jedes neue Treffen hab ich mehr genossen
til we were kissing and loving, so hot and so deep
Bis wir uns küssten und liebten, so heiß und so deep
Our live has been predicted in the hieroglyphes
Unsre Liebe wurde prophezeit in den Hieroglyphen

When you said you love me for the first time(whoa)
Als du das erste Mal gesagt hast, du liebst mich (whoa)
I could imagine how paradise looked
Konnt ich mir vorstell′n wie das Paradies ist
No matter which woman, what kinda hips, what kinda legs
Egal, was für ′ne Frau, was für Hüften, was für Beine
Ladies, no chance, it's this one or none!
Ladys, keine Chance, es ist diese oder keine

The one, the one or none
Die eine, die eine oder keine
For no other women would I rather go to jail
Für keine andre Frau ging ich lieber in den Bau
No other women I trust more
Und keiner andern Frau trau ich mehr über den Weg
There's no other women I'd rather sleep next to
Es gibt keine andre Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg

The one, the one or none
Die eine, die eine oder keine
For no other women would I rather go to jail
Für keine andre Frau ging ich lieber in den Bau
No other women I trust more
Und keiner andern Frau trau ich mehr über den Weg
There's no other women I'd rather sleep next to
Es gibt keine andre Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg

Three months later I moved in with her and the rest of the family
Drei Monate später zog ich zu ihr und dem Rest deiner Family
And how it always is, it sometimes got spicy
Und wie es halt so ist, wurd es öfters mal brenzlig
Your neighbors called the police at night
Eure Nachbarn hab'n nachts die Polizei gerufen
Ey, we kiss and we love, we scream and we curse
Ey, wir küssen und wir lieben uns, wir schrei′n und fluchen

And shorty, regardless, nothing beats your way
Und Kleine, trotzdem, nichts geht über deine Art
We are like Sailor and Lula, we have a wild heart
Wir sind wie Sailor und Lula, wir sind wild at heart
And every relationship goes through though times, kid
Und jede Beziehung geht mal durch 'ne Krise, Kid
If you don't know that, you don't know love
Wenn du das nicht kennst, dann weißt du nicht, was Liebe ist

I wrote a track for you which the people loved
Ich hab ′n Track für dich geschrieben, den die Menschen lieben
And everyone that heard it stayed a fan
Und alle, die ihn gehört haben, sind Fans geblieben
Then came the first flat and out first night
Dann kam die erste Wohnung und unsre erste Nacht
In our own four walls, yeah, we were short on cash
In unsern eigenen vier Wänden, yeah, das Cash war knapp

But does that matter if you finally found
Aber was macht das, wenn man endlich gefunden hat
What you searched for all your life and stop stumbling around the dark? (Yeah)
Was man sein ganzes Leben sucht und nicht im Dunklen tappt? (Yeah)
Love under the shower, like we're on Tour in Hotels
Liebe unterm Shower, wie auf Tour in Hotels
We partied and morned Biggie and Eazy
Wir hab'n gefeiert und um Biggie und um Eazy getrauert

And because we're still going strong and belong together
Und weil wir immer noch am Start sind und zusammengehör′n
Like Lois Lane and Clark Kent, yeah, I wanna vow to you
Wie Lois Lane und Clark Kent, jap, möcht ich dir schwör'n
That I'll always be strong, I love your body
Dass ich immer stark bin, ich liebe dein'n Körper
To describe you, even I lack the words
Um dich zu beschreiben, fehl′n selbst mir die Wörter

The one, the one or none
Die eine, die eine oder keine
For no other women would I rather go to jail
Für keine andre Frau ging ich lieber in den Bau
No other women I trust more
Und keiner andern Frau trau ich mehr über den Weg
There's no other women I'd rather sleep next to
Es gibt keine andre Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg

The one, the one or none
Die eine, die eine oder keine
For no other women would I rather go to jail
Für keine andre Frau ging ich lieber in den Bau
No other women I trust more
Und keiner andern Frau trau ich mehr über den Weg
There's no other women I'd rather sleep next to
Es gibt keine andre Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg

I have the wife for life and even for a life afterwards
Ich hab die Frau fürs Leben und auch für ein Leben danach
And we fly around the planets, around Venus and Mars
Und wir fliegen um die Planeten, um die Venus und Mars
We were on Cuba and in LA, Miami beach
Wir war′n auf Kuba und in L.A., Miami Beach
And in the entire world, there's no other like her (because)
Und auf der ganzen Welt gibt es nicht eine wie sie (denn)

You're my Cleopatra,yeah
Du bist meine Kleopatra, yeah
I lay down the world at your feet, line with a big star
Ich leg dir die Welt zu Füßen wie 'nem großen Star
You're in the picture and catch it like great movies, everything about you is precious, yeah
Du bist im Bilde und fängst es wie gute Filme, alles an dir ist kostbar, yeah
Baby, you know that I'd sacrifice everything for you if it came to it
Baby, du weißt, dass ich dir notfalls alles opfer

So hold on to our love, as it will never pass
Also halt an meiner Liebe fest, denn sie vergeht nicht
This is a deep track, they don't get it
Das hier ist ′n deeper Track, sie checken's eh nicht
When I rap about life, this lasts forever
Wenn ich über Liebe rapp, das hier hält ewig
It's crazy how we remained loyal for nine years, girl
Es ist schon krass, dass wir uns neun Jahre treu war′n, Girl

Because you understand me, this toast is for you, word
Weil du mich verstehst, geht dieser Toast an dich, Word
So that the stress passes, I just think about you
Damit der Stress vergeht, denk ich bloß an dich
And maybe you think I'm slowly going crazy
Und vielleicht denkst du, ich werd langsam crazy
But hereby I ask for you hand, baby
Aber hiermit halt ich um deine Hand an, Baby

The one, the one or none
Die eine, die eine oder keine
For no other women would I rather go to jail
Für keine andre Frau ging ich lieber in den Bau
No other women I trust more
Und keiner andern Frau trau ich mehr über den Weg
There's no other women I'd rather sleep next to
Es gibt keine andre Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg

The one, the one or none
Die eine, die eine oder keine
For no other women would I rather go to jail
Für keine andre Frau ging ich lieber in den Bau
No other women I trust more
Und keiner andern Frau trau ich mehr über den Weg
There's no other women I'd rather sleep next to
Es gibt keine andre Frau, mit der ich mich lieber schlafen leg

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch