Hand in Hand Italian translation

Dire Straits

Translate to

Il cielo sta piangendo, le strade sono piene di lacrime
The sky is crying, the streets are full of tears
scende la pioggia, lava via le mie paure
Rain come down, wash away my fears
e tutte queste scritte sul muro
And all this writing on the wall
oh riesco a leggere tra le righe
Oh, I can read between the lines

scende la pioggia, dimentica questa sporca città
Rain come down, forgive this dirty town
scende la pioggia e dà a questa sporca città
Rain come down, and give this dirty town
un bicchiere d'acqua... un bicchiere di vino
A drink of water, a drink of wine

Se sono stato duro con te, non l'ho mai scelto
If I been hard on you, I never chose to be
Non ho mai voluto essere nessun altro
I never wanted no one else
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stata vicina
I tried my best to be somebody you′d be close to
Mano nella mano come gli innamorati dovrebbero
Hand in hand like lovers are supposed to

Mentre dormivi pensavo che il mio cuore si sarebbe spezzato in due
As you'd sleep, I′d think my heart would break in two
ti bacerei le guance, Mi fermerei dallo svegliarti
I'd kiss your cheek, I'd stop myself from waking you
Ma nell'oscurità diresti il mio nome
But in the dark you′d speak my name
diresti baby, cosa c'è che non va?
You′d say, "Baby what's wrong?"

oh sono qui baby sto tornando a casa per restare di più
Oh, here I am baby, I′m coming back for more
Sono come un'onda che deve infrangersi sulla spiaggia
I'm like a wave that′s got to roll into the shore
si è se il mio amore è invano come può il mio amore essere così forte?
Yes, and if my love's in vain, how come my love is so strong?

Se sono stato duro con te, non l'ho mai scelto
If I been hard on you, I never chose to be
Non ho mai voluto essere nessun altro
I never wanted no one else
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stata vicina
And I tried my best to be somebody you′d be close to
Mano nella mano come gli innamorati dovrebbero
Hand in hand like lovers are supposed to
Dovrebbe essere
Supposed to be

Ora io e te andiamo paralleli, insieme e separati
Now you and me go parallel together and apart
E tu mantieni la tua perfetta distanza e questo sta lacerando il mio cuore
And you keep your perfect distance and it's tearing at my heart
Hai mai avvertito la distanza
Did you never feel the distance
Non hai mai provato a oltrepassare la linea
You never tried to cross no line

perché è un altro fiume sporco e un'altra sporca ferita
'Cause it′s another dirty river and another dirty scar
E io non so chi ti sta baciando e non so dove sei
And I don′t know who's kissing you and I don′t know where you are
così lontano da casa non mi pensi qualche volta?
So far from home, don't you think of me some time

Se sono stato duro con te, non l'ho mai scelto
If I been hard on you, I never chose to be
Non ho mai voluto essere nessun altro
I never wanted no one else
Ho fatto del mio meglio per essere qualcuno a cui saresti stata vicina
I tried my best to be somebody you′d be close to
Mano nella mano come gli innamorati dovrebbero
Hand in hand like lovers are supposed to

Beh il cielo sta piangendo, vedi che le strade sono piene di lacrime
Well, sky is crying, see the streets are full of tears
scende la pioggia, lava via le mie paure
Rain come down, wash away my fears
e tutte queste scritte sul muro
And all this writing on the wall
oh riesco a leggere tra le righe
Oh, I can read between the lines

Powered by musixmatch