Where Do You Think You’re Going? Italian translation

Dire Straits

Translate to

Dove pensi di andare?
Where do you think you′re going?
Non sai che fuori è buio
Don't you know it′s dark outside?
Dove pensi di andare?
Where do you think you're going?
Vorrei che si preoccupino del mio orgoglio
I wish they'd care about my pride

Dove pensi di andare?
Where do you think you′re going?
Credo tu non lo sappia
I think you don′t know
non hai modo di saperlo
You got no way of knowing
Non hai un posto dove andare
You got no place you can go

capisco i tuoi cambiamenti
I understand your changes
prima che tu raggiunga la porta
How long before you reach the door
io so dove pensi di andare
I know where you think you're going
so il motivo per il quale vieni qui
I know what you came here for

ed ora sono stanco di scherzare
And now I′m sick of joking
sai che mi piace che tu sia libera
You know I like you to be free
Dove pensi di andare?
Where do you think you're going?
Io credo sia meglio che resti con me
I think you′d better go with me, girl

dici che non c'è motivo
You say there is no reason
ma ancora trovi qualcosa per dubitare di me
But you still find cause to doubt me
se non mi vuoi, ragazza
When you ain't with me, girl
sarai senza di me
You′re gonna be without me

Dove pensi di andare?
Where do you think you're going?
Non sai che fuori è buio
Don't you know it′s dark outside?
Dove pensi di andare?
Where do you think you′re going?
Vorrei che si preoccupino del mio orgoglio
I wish they'd care about my pride

ed ora sono stanco di scherzare
And now I′m sick of joking
sai che mi piace che tu sia libera
You know I like you to be free
Dove pensi di andare?
Where do you think you're going?
Io credo sia meglio che resti con me
I think you′d better go with me, girl

Andiamo
Come on

Powered by musixmatch