Old Friend Spanish translation

Disturbed

Translate to

Son los fantasmas de la inocencia
They are the ghosts of innocence
Que han despertado de mis sueños
That have awoken from my dreams
Bienvenido a tu pesadilla
Welcome to your nightmare
Cantando adiós a todo
Singing bye to everything
Todas tus obsenidades pasadas
All your past obscenities
Han determinado el sitio en el que estoy
They have determined where I stand
Ecos de llantos, en el momento en que inició
Echoing cries, in the time that it began

Escúchame ahora, siente mi súplica
Hear me now, feel my plea
No hay más tiempo para disculparse
There is no more time for apologies
Emociones malévolas se apoderan de mí
Malevolent emotions take hold of me
¿Estás listo para iniciar tu viaje hacia el otro lado?
Are you ready to begin your trip to the other side?
La muerte es una vieja amiga mía
Death is an old friend of mine

No puedes escapar a tu juicio
You can′t escape your judgement
Los escucho gritar tu nombre
I hear them calling out your name
No ruegues por misericordia ahora
Do not beg for mercy now
Nunca les mostraste alguna a ellos
You never showed any to them
Acepta tu castigo final
Embrace your final punishment
No hay ni un alma que te oiga gritar
There's not a soul to hear you scream
Debo agradecerte por liberar al animal dentro de mí
I have to thank you for letting out the animal in me

Escúchame ahora, siente mi súplica
Hear me now, feel my plea
No hay más tiempo para disculparse
There is no more time for apologies
Emociones malévolas se apoderan de mí
Malevolent emotions take hold of me
¿Estás listo para iniciar tu viaje hacia el otro lado?
Are you ready to begin your trip to the other side?
La muerte es una vieja amiga mía
Death is an old friend of mine

La sangre cobró vida cuando estaba atrapado dentro
The blood became alive when I was trapped inside
Y puedo sentir venir al pasajero oscuro venir
And I can feel the dark passenger coming
La sangre de mi madre y la mía se entrelazaron de forma única.
My mother′s blood and mine uniquely intertwined
Ayúdame padre a quitar tu recuerdo de mi mente
Help me father put your memory from my mind
Mi hambre de destruir, cuando yo era solo un niño
My hunger to destroy, when I was just a boy
Me arrastró más profundamente hacia algo que ahora disfruto
It pulled me deeper into something that I now enjoy
El ritual comienza, el mal llegará a su fin.
The ritual begins, evil will meet its end
En tu destrucción finalmente me sentiré completo de nuevo
In your destruction, I will finally feel whole again

No hay más tiempo para disculparse
There is no more time for apologies
Emociones malévolas se apoderan de mí
Malevolent emotions take hold of me
¿Estás listo para iniciar tu viaje hacia el otro lado?
Are you ready to begin your trip to the other side
La muerte es una vieja amiga mía
Death is an old friend of mine

Me he convertido en tu pesadilla
I have become your nightmare
Dile adiós a todo
Say bye to every thing

Powered by musixmatch