Old Friend French translation

Disturbed

Translate to

Ils sont les fantômes de l'innocence
They are the ghosts of innocence
Qui se sont réveillés de mes rêves
That have awoken from my dreams
Bienvenue dans votre cauchemar
Welcome to your nightmare
Chantant au revoir à tout
Singing bye to everything
Toutes vos obscénités passées
All your past obscenities
Ils ont déterminé où je me trouve
They have determined where I stand
Cries Faisant écho, dans le temps qui à commencé
Echoing cries, in the time that it began

Écoute-moi maintenant, ressens ma demande
Hear me now, feel my plea
Il n'y a plus de temps pour les excuses
There is no more time for apologies
Des émotions malveillantes s'emparent de moi
Malevolent emotions take hold of me
Êtes-vous prêt à commencer votre voyage de l'autre côté
Are you ready to begin your trip to the other side?
La mort est un vieil ami à moi
Death is an old friend of mine

Vous ne pouvez pas échapper à votre jugement
You can′t escape your judgement
Je les entends appeler votre nom
I hear them calling out your name
Ne demande pas la pitié maintenant
Do not beg for mercy now
Vous ne leur en avais jamais montré
You never showed any to them
Embrasser votre punition final
Embrace your final punishment
Il n'y a pas une âme pour vous entendre crier
There's not a soul to hear you scream
Je dois vous remercier d'avoir laissé sortir l'animal en moi
I have to thank you for letting out the animal in me

Écoute-moi maintenant, ressens ma demande
Hear me now, feel my plea
Il n'y a plus de temps pour les excuses
There is no more time for apologies
Des émotions malveillantes s'emparent de moi
Malevolent emotions take hold of me
Êtes-vous prêt à commencer votre voyage de l'autre côté
Are you ready to begin your trip to the other side?
La mort est un vieil ami à moi
Death is an old friend of mine

Le sang est devenu vivant quand j'étais piégé à l'intérieur
The blood became alive when I was trapped inside
Et je peux sentir le passager noir venir
And I can feel the dark passenger coming
Le sang de ma mère et le mien sont entrelacés de façon unique
My mother′s blood and mine uniquely intertwined
Aidez moi père à mettre vos mémoires dans mon esprit
Help me father put your memory from my mind
Ma soif de détruire, quand j'étais juste un garçon
My hunger to destroy, when I was just a boy
Cela m'a entraîné plus profondément dans quelque chose que j'apprécie maintenant
It pulled me deeper into something that I now enjoy
Le rituel commence, le mal trouvera sa fin
The ritual begins, evil will meet its end
Dans ta destruction je me sentirai enfin entier à nouveau
In your destruction, I will finally feel whole again

Il n'y a plus de temps pour les excuses
There is no more time for apologies
Des émotions malveillantes s'emparent de moi
Malevolent emotions take hold of me
Êtes-vous prêt à commencer votre voyage de l'autre côté
Are you ready to begin your trip to the other side
La mort est un vieil ami à moi
Death is an old friend of mine

Je suis devenu votre cauchemar
I have become your nightmare
Dis au revoir à tout
Say bye to every thing

Powered by musixmatch