The Rain Spanish translation

DMX

Translate to

Próxima parada, Chicago
Next stop, Chicago
Un viaje en tren tan largo, tan largo
Such a long, long train ride
Un viaje tan largo y solitario de regreso a casa
Such a long, lonely ride back home

Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
No es que tengamos que hacer lo que hacemos.
It′s not that we gotta do what we do
es lo que sabemos
It's what we know
Así que para mí no es nada más que ser verdad, pero
So to me it ain′t nothin' but bein' true, but
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
No tiene que ser como es, dices que es
It doesn′t have to be the way it is, you say it is
Solo porque durante los últimos veinte años, cada día es
Just because for the past 20 years every day it is (what?)
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain

Quiero poder salir por la puerta de mi casa.
I wanna be able to walk out my front door
Sin preocuparse 'por venir' en conflicto con la ley, porque
Without worryin′ about comin' to conflict with the law, ′cause
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Si lo sigo me seguirán.
If I follow Him, they'll follow me
Y hablaré de vida en la palabra que puedes ver, porque
And I′ll speak life into the words that you can see, 'cause
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know (c′mon) only I can stop the rain
Nos salimos con la nuestra mierda todos los días
We get away with it everyday shit
Pero la mierda de todos los días te alcanza
But everyday shit catches up with you
Y cuando lo hace no puedes decir una mierda
And when it does you can't say shit
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain

Si no lo hago, lo harás, cuando no lo haré, robarás.
If I don't, you will, what I won′t, you still
¿Qué lo hace sentir que tenemos ganas de matar?
What makes us feel like we gots to kill, when
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
¿Cuántas vidas más debemos perder?
How many more lives must we lose
¿Cuántas veces más debemos elegir confiar en estos tontos?
How many more times must we choose to trust these fools
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Si no está roto, no lo arregles, te lo di directamente
If it ain′t broke, don't fix it, I gave it to you straight
No lo mezcles, gíralo (qué) para una mierda resbaladiza
Don′t mix it, twist it (what) up for some slick shit
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain

No tengo que hablar más
I don't have to talk to it anymore
No tengo que caminar más, salgo por la puerta
I don′t have to walk to it anymore, I'm out the door (what)
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Quiero encontrar la paz con el Señor
I wanna find peace with the Lord
No quiero encontrar una bestia con la espada, no puedo permitirme
I don′t wanna find a beast with the sword, I can't afford to
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Cuando todos los dias de mi vida
When everyday of my life
Es una lucha constante entre lo incorrecto y lo correcto.
Is just a constant fight between wrong and right (what)
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain

Te agradezco señor por mi vida
I thank you, Lord, for my life
Gracias Señor por mantenerlo suelto cuando las cosas se pusieron difíciles.
I thank you, Lord, for keeping it loose when things got tight
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Solo yo puedo parar la lluvia
Only I can stop the rain
Solo yo puedo parar el dolor, si
Only I can stop the pain, yeah
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Solo yo puedo parar la lluvia, parar la lluvia, si
Only I can stop the rain, stop the rain, yeah (what)
Solo yo (solo yo) puedo detener (puedo detener) la lluvia (la lluvia)
Only I (only I) can stop (can stop) the rain (the rain)
Solo yo puedo detener la lluvia, porque la lluvia cae sobre mí.
Only I can stop the rain because the rain falls on me
Ahora sé que solo yo puedo parar la lluvia.
Now I know only I can stop the rain
Solo yo puedo parar la lluvia
Only I can stop the rain

estoy fuera
I'm out

Powered by musixmatch