Translate to
Próxima parada, Chicago
Next stop, Chicago
Uma longa, longa viagem de trem
Such a long, long train ride
Uma viagem tão longa e solitária de volta para casa
Such a long, lonely ride back home
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Não é que temos que fazer o que fazemos
It′s not that we gotta do what we do
é o que sabemos
It's what we know
Então, para mim, não é nada além de ser verdade, mas
So to me it ain′t nothin' but bein' true, but
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Não precisa ser do jeito que é, você diz que é
It doesn′t have to be the way it is, you say it is
Só porque nos últimos 20 anos todos os dias é (o quê?)
Just because for the past 20 years every day it is (what?)
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Eu quero ser capaz de sair pela minha porta da frente
I wanna be able to walk out my front door
Sem se preocupar em entrar em conflito com a lei, porque
Without worryin′ about comin' to conflict with the law, ′cause
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Se eu o seguir, eles me seguirão
If I follow Him, they'll follow me
E eu vou falar vida nas palavras que você pode ver, porque
And I′ll speak life into the words that you can see, 'cause
Agora eu sei (vamos) só eu posso parar a chuva
Now I know (c′mon) only I can stop the rain
Nós nos safamos disso merda todos os dias
We get away with it everyday shit
Mas merda todos os dias alcança você
But everyday shit catches up with you
E quando isso acontece, você não pode dizer merda
And when it does you can't say shit
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Se eu não fizer, você vai, o que eu não vou, você ainda
If I don't, you will, what I won′t, you still
O que nos faz sentir que temos que matar, quando
What makes us feel like we gots to kill, when
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Quantas vidas mais devemos perder
How many more lives must we lose
Quantas vezes mais devemos escolher confiar nesses tolos
How many more times must we choose to trust these fools
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Se não está quebrado, não conserte, eu dei a você direto
If it ain′t broke, don't fix it, I gave it to you straight
Não misture, torça (o que) para alguma merda lisa
Don′t mix it, twist it (what) up for some slick shit
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
não preciso mais falar com ele
I don't have to talk to it anymore
Não preciso mais andar até lá, estou fora de casa (o que)
I don′t have to walk to it anymore, I'm out the door (what)
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Eu quero encontrar a paz com o Senhor
I wanna find peace with the Lord
Eu não quero encontrar uma fera com a espada, não posso me dar ao luxo de
I don′t wanna find a beast with the sword, I can't afford to
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Quando todos os dias da minha vida
When everyday of my life
É apenas uma luta constante entre o certo e o errado (o que)
Is just a constant fight between wrong and right (what)
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Eu te agradeço, Senhor, por minha vida
I thank you, Lord, for my life
Eu te agradeço, Senhor, por mantê-lo solto quando as coisas ficaram apertadas
I thank you, Lord, for keeping it loose when things got tight
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Só eu posso parar a chuva
Only I can stop the rain
Só eu posso parar a dor, sim
Only I can stop the pain, yeah
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Só eu posso parar a chuva, parar a chuva, sim (o que)
Only I can stop the rain, stop the rain, yeah (what)
Só eu (só eu) posso parar (posso parar) a chuva (a chuva)
Only I (only I) can stop (can stop) the rain (the rain)
Só eu posso parar a chuva porque a chuva cai em mim
Only I can stop the rain because the rain falls on me
Agora eu sei que só eu posso parar a chuva
Now I know only I can stop the rain
Só eu posso parar a chuva
Only I can stop the rain
estou fora
I'm out
