97 Portuguese translation

Doja Cat

Translate to

Suba no Benz de 97 (baby, entre nele)
Pull up in the ′97 Benz (baby, get up in it)
Sexy com aquele caminhão de bombeiros vermelho (com as janelas pintadas)
Sexy with that fire truck red (with the windows tinted)
Fumando enquanto eu navego pelo vale (você é tão ignorante)
Smokin' while I cruise through the valley (you so ignorant)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a shit (looks like we don't give a shit)

Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don't give a shit (looks like we don′t give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a shit (looks like we don't give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a shit (looks like we don't give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a-)
Looks like we don′t give a shit (looks like we don't give a-)

Sim, não tenho esqueletos no meu luxo
Yeah, I ain′t got no skeletons in my luxury walk-in
Eles não sabem que sou inocente, querido, olha quem está falando
They ain't know I'm innocent, baby, look who is talkin′
Eles nem estão prontos com espaguete, querido, eles não têm molho
They ain′t even ready-spaghetti, baby, they sauceless
Acelerando pela cidade, medicamos os cavalos
Speedin' through the city, we medicated the horses

Você poderia ir até a PETA, a tinta em mim me deixa linda
You could hit up PETA, the paint on me make me gorgeous
Vou levar os gansos e o casaco de chinchila para passear e
I′ma take the geese-and-chinchilla coat on a walk and
Não esqueça da pegada da chita, acelere, venha aqui, grave
Don't forget the cheetah print, speed up, come here, record it
Se essa merda não está sangrando e gritando, eu não quero isso (leve de volta)
If that shit ain′t bleedin' and screamin′ I do not want it (take it back)

Suba no Benz de 97 (baby, entre nele)
Pull up in the '97 Benz (baby, get up in it)
Sexy com aquele caminhão de bombeiros vermelho (com as janelas pintadas)
Sexy with that fire truck red (with the windows tinted)
Fumando enquanto eu navego pelo vale (você é tão ignorante)
Smokin' while I cruise through the valley (you so ignorant)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a- (looks like we don′t give a shit)

Disse que parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Said looks like we don't give a shit (looks like we don′t give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don't give a shit (looks like we don′t give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don't give a shit (looks like we don′t give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a-)
Looks like we don't give a shit (looks like we don't give a-)

Sim, disse que se isso são roupas, filho da puta, o que são?
Yeah, said, "If these are clothes, motherfucker, what are those?"
Você parece uma cara de manteiga, corpo de manteiga, dedos de manteiga
You look like a butter face, butter body, butter toes
Coloquei Não posso acreditar na minha torrada com manteiga de manhã cedo
I put Can′t Believe It on my early morning butter toast
Vocês não podem acreditar que não sou um demônio e que não era cocaína
Y′all cannot believe I'm not a fiend and that it wasn′t coke

Você parece tão desconfortável, você pode se sentar
You look so uncomfortable, you could have a seat
E várias centenas mais, pule do meu D como um coelho faz
And several hundred more, hop up off my D just like a bunny go
Saia da cena, e agora eles querem mais, eu não sei
Hop up out the scene, and now they want it more, I don't know
Gosto quando eles imploram, "Estou implorando, por favor, onde diabos está Doj?"
I like when they plead, "I′m beggin', please, now where the fuck is Doj′?"

Suba e eles sorriem (agindo como estúpidos)
Pull up and they smiley instead (actin' stupid)
Como se eles não estivessem tentando brigar comigo (sobre alguma música)
Like they wasn't tryin′ to fight me in threads (′bout some music)
Em um tweet que provavelmente ainda estarei esperando (sou implacável)
In a Tweet that I'ma probably still stand by (I′m ruthless)
Fique com o dinheiro, vadia descolada, porque eu não brinco sobre (os rumores)
Keep ya money, funky bitch, 'cause I don′t play about the (the rumors)

Eles vão comprar, vão piratear, vão jogar, vão consumir
They gon' buy it, they gon′ pirate, they gon' play it, they consume it
Se você estiver correndo, me avise porque isso é um comentário, isso é uma visão
If you scootin', let me know ′cause that′s a comment, that's a view
E isso é uma ratin, isso é algum ódio, isso é noivado, eu poderia usar e
And that′s a ratin', that′s some hatin', that′s engagement, I could use and
Posso ensinar-vos a fazer isto, mas prefiro muito mais estar a passear.
I can teach y'all how to do this, but I'd much rather be cruisin′

Veja-me estacionar no Benz de 97 (baby, entre nele)
Watch me pull up in the ′97 Benz (baby, get up in it)
Sexy com aquele caminhão de bombeiros vermelho (com as janelas pintadas)
Sexy with that fire truck red (with the windows tinted)
Fumando enquanto eu navego pelo vale (você é tão ignorante)
Smokin' while I cruise through the Valley (you so ignorant)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a shit, said (looks like we don't give a shit)

Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a shit, hm (looks like we don't give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don′t give a shit, yah (looks like we don't give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a mínima)
Looks like we don't give a shit, huh, (looks like we don′t give a shit)
Parece que não damos a mínima (parece que não damos a-)
Looks like we don′t give a shit, huh (looks like we don't give a-)

Parece que não
Looks like we don′t
Isso é porque nós não, vadia
That's ′cause we don't, motherfucker
Isso é porque nós não, vadia
That′s 'cause we don't, little bitch
Isso é porque nós não
That′s ′cause we don't

Powered by musixmatch