Translate to
Melhor que eu
Better than me
Todas essas vadias não são melhores que eu
All of them bitches ain′t better than me
Eu sei que você queria outra coisa que você enlouquece
I know you wanted somethin' else at your feet
Você vai descobrir que perdeu um e sou eu (sim, sim)
You gon′ figure out you lost one and that's me (yeah, yeah)
Melhor que eu
Better than me
Ela não é uma rainha, eu sou como Houdini
She ain't no queen, I′m like Houdini
Coloque um pouco de magia em você como se eles não pudessem me ver
Put a little magic in you like they can′t see me
Ela é tão gorda naquele biquíni de bolinhas
She so thicky in that polka-dotted bikini
Baby, por que você está de frente?
Baby, why you frontin'?
Você sabe que eu fui o melhor
You know that I been the best
Eu venho para o pescoço deles
I come for they neck
Eles correm porque eu sou o próximo
They run ′cause I'm next
Você está tão em negação, ultimamente ela só te deixou estressado
You so in denial, lately she just got you stressed
Ela não tem sutileza, ela apenas se despiu
She got no finesse, she just get undressed
Sim Sim SIM SIM)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Coloque o mel na panela (pote)
Put the honey in the pot (pot)
Coloque um negro em seu lugar
Put a nigga in his place
Ela não quer tomar meu lugar
She just wanna take my spot
Ei (eau), ei (eau)
Whoa (whoa), whoa (whoa)
Ela nem tem meu guap (whoa)
She ain′t even got my guap (whoa)
Ela não tem muito a dizer (dizer)
She ain't got a lot to say (say)
Mesmo se ela trouxer aquela conversa
Even though she bring that talk
Melhor que eu, melhor que eu
Better than me, better than me
A melhor buceta, vem da esposa
The best pussy, come from wifey
Melhor que eu
Better than me
Todas essas vadias não são melhores que eu
All of them bitches ain′t better than me
Eu sei que você queria outra coisa que você enlouquece
I know you wanted somethin' else at your feet
Você vai descobrir que perdeu um e sou eu
You gon' figure out you lost one and that′s me
Olha, eu posso fazer isso também, vadia
Look, I can do that too, bitch
Eu posso fazer isso também
I can do that too
eu posso deixá-lo espremido
I can get him juiced
Eu posso fazê-lo transar, e
I can make him screw, and
Confie em mim, ele acorda de manhã, ou tipo duas, e
Trust me, he wake up right in the mornin′, or like two, and
Só para conseguir um beijo, e
Just to get a smooch, and
Toque naquele vagão e
Touch on that caboose, and
O que eles dizem sobre isso?
What they say about it?
Oh, eles dizem que você está cochilando
Oh, they say either you snoozin'
Querida, você acabou de perdê-lo
Honey, you just lose him
Por que diabos ele está cochilando?
Why the fuck he snoozin′?
Brincando com meu homem, gata
Messin' with my man, shawty
Você está viajando para uma contusão
You cruisin′ for a bruisin'
Não precisa ser viscoso, querida
Don′t gotta be slimy, honey
Swag é o que eu estou esbanjando
Swagger's what I'm oozin′
E eles a chamam de truque
And they call her a trick
Porque tudo o que ela tem são ilusões
Because all she got is illusions
Nós andamos na sala
We walk in the room
E se complementam suavemente
And complement each other smoothly
'Membro como eu te beijei de cabeça para baixo
′Member how I kissed you upside down
Como naquele filme
Like in that movie
Deixe Deus ser o juiz
Let God be the judge
E podemos nos livrar deles, entendeu?
And we can get rid of these Judy's
Melhor que eu, melhor que eu
Better than me (better than me)
Melhor que eu (ela não é melhor que eu, baby)
Better than me (she ain′t better than me, baby)
A melhor buceta (melhor buceta)
The best pussy (best pussy)
Venha da esposa (venha da esposa)
Come from wifey (come from wifey)
Melhor que eu
Better than me
Todas essas vadias não são melhores que eu (nenhuma das vadias)
All of them bitches ain't better than me (none of the bitches)
Eu sei que você queria outra coisa que você enlouquece
I know you wanted somethin′ else at your feet
Você vai descobrir que perdeu um e sou eu
You gon' figure out you lost one and that′s me
Você vai descobrir, baby
You gon' figure out, baby
Cuidado com quem você está fodendo
Careful who you fuckin' with
Porque você acabou de perder um
′Cause you just lost one
Só tome cuidado com quem você fode,
Just be careful who you fuckin′ with
Porque você acabou de perder um
'Cause you just lost one
