Can’t Wait Portuguese translation

Doja Cat

Translate to

Todas as coisas que faço
All the things I do
Todos os planos que eu movo
All the plans I move
Todos os homens que eu rejeito
All the men I shoo
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
Boy, I can′t wait to get next to you
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
I can't wait to get next to you
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
I can′t wait to get next to you
Não consigo esperar para ficar do seu lado (yah, yah, yah, yah)
Can't wait to get next to you (yah, yah, yah, yah)

Aqui vai outra sobre você
Here's another one about you
Amor, eu quero me entusiasmar sobre você
Baby, I wanna gush about you
Eu quero grudar em você como crustáceos
I wanna be the stubborn crust of barnacles upon you
Se você ser tomar um fazendeiro médio americano
If you were to become a Middle American farmer
Eu leria sobre todos os vegetais e cultivaria eles ao seu redor
I′d read up on every vegetable and harvest them around you
Sem exagerar, mas eu sempre eu quando estou com você
Not to be too much, but I am always me around you
Mas quando você parte, eu me movo muito estranhamente sem você
But when you leave, I′m movin' very awkwardly without you
Eu nunca conheci um homem que entende como você faz
I have never met a man who gets it like you do

Precioso como você é
Precious as you are
Você está praguejado seu espelho, você está levando isso longe demais
You′re cursin' out your mirror, you′re takin' it too far
Você precisa ver de forma clara, eu já vi tudo isso antes
You need to see it clearer, I′ve seen it all before
Eu quero estar lá por você quando as coisas ficarem difíceis
I wanna be there for you when the goings gettin' hard
Quando você está sentindo como se fosse a pior das coisas que ninguém quer
When you're feelin′ like the lowest thing that no one even wants
Eu quero escrever poesia para você, e piadas, e até músicas
I wanna write you poetry, and jokes, and even songs
Eu espero que isso dure para sempre, ou pelo menos até que tenhamos cem anos
I hope this lasts forever, or at least ′til we a hundred
Por favor saiba o quanto eu quero isso
Please know how much I want this

Todas as coisas que faço
All the things I do
Todos os planos que eu movo
All the plans I move
Todos os homens que eu rejeito
All the men I shoo
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
Boy, I can't wait to get next to you
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
I can′t wait to get next to you
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
I can't wait to get next to you
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do (yeah) seu lado
I can′t wait to get next to (yeah) you

E eu não faria isso por homem nenhum
And I wouldn't do this for no man
É um eufemismo te dizer que você é importante
It′s a understatement if I tell you you's important
Eu só estou tentando te trazer bebidas e mais
I'm just tryna bring you drinks and assortments
Toalhas quentes com um mocktail na beira do mar
Hot towels with a mocktail by the ocean
De cima para baixo com nossas correntes brilhando como um homem de neve
Top down with our ice shinin′ like a snowman
Cozinhar para você caldeirada de carangueijo que te lembra Nova Orleans
Cook you a crab boil that reminds you of New Orleans

Não dê nenhum tempo do seu dia para esses cheiradores de pó
Don′t give any time of day to these coke heads
Nós estamos ocupados demais ganhando experiência e explorando
We too busy gettin' experience and explorin′
Eu quero te levar para além do oceano e parar em Paris
I wanna take you overseas and stop by in Paris
E assistir você provar o queijo, levar você ao Buly
And watch you taste the cheese, take you to Buly
E deixar você cheirando adocicado, apaixonada por você, eu sou
And get you smellin' sweet, in love with you, je suis
Eu te amo, meu querido
I love you, mon chéri

E quando você sentir a necessidade de vazar e respirar
And if you feel the need to dip and take a breather
Apenas saiba que eu vou esperar ou que eu nunca iria embora
Just know that I will wait or that I′d never leave
Eu estou te dando espaço, te dando cobertura, uh-huh
I'm Givin′ you space, givin' you cover, uh-huh
Te dando o verdadeiro amor em abundância, uh-huh
Givin' you true love in abundance, uh-huh
Dando e recebendo por não somos um caso
Givin′ and takin′ because we're not a fling
Me dando fé de que não é outro
Givin′ me faith that it's not another

Todas as coisas que faço
All the things I do
Todos os planos que eu movo
All the plans I move
Todos os homens que eu rejeito
All the men I shoo
Garoto, eu não consigo esperar para ficar do seu lado
Boy, I can′t wait to get next to you
Eu não consigo esperar para ficar do seu lado (eu não posso, não, eu não posso)
I can't wait to get next to you (I can′t wait, no, I can't wait)
Eu não consigo esperar para ficar do seu lado (garoto, eu não posso, garoto, eu não posso)
I can't wait to get next to you (boy, I can′t wait, boy, I can′t wait)
Eu não consigo esperar para ficar do seu lado (não, eu não posso)
Can't wait to get next to you (no, I can′t wait)

Eu não consigo, não, eu
I can't wait, no, I
Garoto
Boy

Powered by musixmatch