Harper Valley PTA Spanish translation

Dolly Parton

Translate to

Quiero contarles a todos una historia sobre una esposa viuda de Harper Valley.
I want to tell you all a story ′bout a Harper Valley widow wife
¿Quién tenía una hija adolescente que asistía a Harper Halley Junior High?
Who had a teenage daughter that attended Harper Valley Junior High
Pues su hija llegó una tarde a casa y ni siquiera paró a jugar.
Well, her daughter came home one afternoon and didn't even stop to play
Y ella dijo: "mamá, tengo una nota aquí del PTA de Harper Valley".
And she said, "Mama, I′ve got a note here from the Harper Valley PTA"

Bueno, la nota dice: "Sra. Johnson, lleva los vestidos demasiado altos".
Well, the note says, "Mrs Johnson, you're wearing your dresses way too high"
Se ha informado que has estado bebiendo y corriendo con hombres y volviéndose loco
It's been reported you′ve been drinkin′ and a runnin' round with men and goin′ wild
Ahora no creemos que debas criar a tu pequeña de esta manera.
Now we don't believe you ought to be a bringin′ up your little girl this way
Y fue firmado por el secretario de la PTA de Harper Valley.
And it was signed by the secretary, Harper Valley PTA

Bueno, sucedió que la PTA se iba a reunir esa misma tarde.
Well it happened that the PTA was gonna meet that very afternoon
Y vaya, se sorprendieron cuando la señora Johnson entró en la habitación con su minifalda.
And boy, were they surprised as Mrs Johnson wore her miniskirt into the room
Y mientras caminaba hacia el pizarrón, todavía puedo recordar la palabra que tenía que decir.
And as she walked up to the blackboard, I can still recall the word she had to say
Ella dijo: "Me gustaría dirigirme a esta reunión de la PTA de Harper Valley
She said, "I'd like to address this meeting of the Harper Valley PTA"

Ahora está Bobby Taylor sentado allí, y siete veces me ha pedido una cita.
Now there′s Bobby Taylor sittin' there, and seven times, he's asked me for a date
Y la señora Taylor parece usar mucho hielo cuando él no está.
And Mrs. Taylor sure seems to use a lot of ice whenever he′s away
Y señor Baker, ¿puede decirnos por qué su secretaria tuvo que abandonar esta ciudad?
And Mr Baker, can you tell us why your secretary had to leave this town?
¿Y no debería decirle a la viuda Jones que mantenga las persianas completamente bajadas?
And shouldn′t widow Jones be told to keep her window shades all pulled completely down

Ahora el Sr. Harper no pudo estar aquí porque se quedó demasiado tiempo en el bar de Kelly otra vez.
Now Mr. Harper couldn't be here ′cause he's stayed too long in Kelly′s bar again
Y si hueles el aliento de Shirley Thompson, descubrirás que ha tomado un trago de ginebra.
And if you smell Shirley Thompson's breath, you′ll find she's had a little nip of gin
Y luego tienes el descaro de decirme como madre que crees que no soy apto
And then you have the nerve to tell me as a mother you think that I ain't fit
Bueno, esto es sólo un pequeño lugar de Payton y todos ustedes son unos hipócritas de Harper Valley.
Well, this is just a little Payton place and you′re all Harper Valley hypocrites

Ahora no te pondría en evidencia porque realmente fue así, sucedió de esta manera
Now I wouldn′t put you on because it really did, it happened just this way
Ese día mi mamá se lo envió a la PTA de Harper Valley.
That day my mama socked it to the Harper Valley PTA
Ese día mi mamá les dio un puñetazo en la PTA de Harper Valley.
That day my mama socked it to 'em at the Harper Valley PTA

Powered by musixmatch