You’re the Only One I Ever Needed Portuguese translation

Dolly Parton

Translate to

Toda vez que você fala sobre seu amor
Every time you talk about your love
Sempre acabamos no mais profundo desespero
We always end up in the deepest despair
Porque você tem tanto medo de nunca ter o suficiente
′Cause you're so afraid you won′t ever have enough
Mesmo que eu diga: "Vai estar lá"
Even though I say, "It's gonna be there"

Você pode não ser bom em arriscar
You may not be good at taking chances
Mas não tenha medo de ganhar ou perder
But don't be afraid to win or lose
Você não sabe com quem quer namorar
You don′t know who you want to romance with
Mas você não estaria se sentindo triste
But you wouldn′t be feelin' blue
Se você soubesse o que você me fez passar
If you knew what you put me through

Você é o único que eu sempre precisei
You′re the only one that I ever needed
Você é o único com quem eu me importei
You're the only one that I ever cared for
Você é o único que eu sempre precisei
You′re the only one that I ever needed
Você é o único com quem eu me importei
You're the only one that I ever cared for

Para onde quer que eu olhe, eu vejo você
Everywhere I look, I see you
E eu faço tudo que posso para mantê-lo assim
And I do all I can to keep it that way
Mas mesmo agora, quando você está tentando acreditar em mim
But even now when you′re trying to believe me
Um milagre de lágrimas atrapalha
A miracle of tears gets in the way

Você pode não ser bom em arriscar
You may not be good at taking chances
Mas não tenha medo de ganhar ou perder
But don't be afraid to win or lose
Você não sabe com quem quer namorar
You don't know who you want to romance with
Mas você não estaria se sentindo triste
But you wouldn′t be feelin′ blue
Se você soubesse o que você me fez passar
If you knew what you put me through

Você é o único que eu sempre precisei, oh
You're the only one that I ever needed, oh
Você é o único com quem eu me importei
You′re the only one that I ever cared for
Você é o único que eu sempre precisei, oh
You're the only one that I ever needed, oh
Você é o único com quem eu me importei
You′re the only one that I ever cared for

Você é o único que eu sempre precisei, oh
You're the only one that I ever needed, oh
Você é o único com quem eu me importei
You′re the only one that I ever cared for
Você é o único que eu sempre precisei
You're the only one that I ever needed
Você é o único com quem eu me importei
You're the only one that I ever cared for

Você é o único que eu sempre precisei, oh
You′re the only one that I ever needed, oh
Você é o único com quem eu me importei
You′re the only one that I ever cared for
Você é o único que eu sempre precisei
You're the only one that I ever needed
Você é o único com quem eu me importei
You′re the only one that I ever cared for
Você é o único que eu sempre precisei
You're the only one that I ever needed

Powered by musixmatch