Translate to
Todo el mundo ama a un amante.
Everybody loves a lover
Soy un amante, todo el mundo me ama.
I′m a lover, everybody loves me
De todos modos, eso es lo que siento.
Anyhow, that's how I feel
Vaya, me siento como una Pollyanna
Wow, I feel just like a Pollyanna
Debería preocuparme, no por nada.
I should worry, not for nothin′
Todo el mundo me quiere, sí lo hace.
Everybody loves me, yes they do
Y amo a todos
And I love everybody
Desde que me enamoré de ti
Since I fell in love with you
¿Quién es la personalidad más popular?
Who's the most popular personality?
No puedo evitar pensar que no es nadie más que yo.
I can't help thinkin′ it′s no one else but me
Vaya, me siento como de unos tres metros de altura, pasándolo genial.
Gee, I feel just about ten feet tall, havin' a ball
Supongo que podrías llamarme Pollyanna.
Guess ya might call me a Pollyanna
Todo el mundo ama a un amante.
Everybody loves a lover
¿Quién es la personalidad más popular?
Who′s the most popular personality?
No puedo evitar pensar que no es nadie más que yo.
I can't help thinkin′ it's no one else but me
Vaya, me siento como de unos tres metros de altura, pasándolo genial.
Gee, I feel just about ten feet tall, havin′ a ball
Bueno, me siento como una Pollyanna.
Well,I feel just like a Pollyanna
Debería preocuparme, no por nada.
I should worry, not for nothin'
Todo el mundo me quiere, sí lo hace.
Everybody loves me, yes they do
Y amo a todos
And I love everybody
Desde que me enamoré de
Since I fell in love with
Me enamoré de
Fell in love with
Me enamoré de ti, (Llámame Pollyanna, ¿verdad?)
Fell in love with you, (Call me a Pollyanna, do)
