Houstatlantavegas Spanish translation

Drake

Translate to

Hola, chica bonita
Hey there, pretty girl
Tu sabes exactamente lo que tienes
You know exactly what you got, ay
Y no te culpo en lo absoluto
And I don′t blame you at all
No puedes resistirlo
You can't resist it

Especialmente cuando la luz es tan brillante y el dinero es tan justo.
Especially when the light′s so bright, and the money's so right
Y está llegando cada noche
And it's comin′ in every single night
No quiere irse
She don′t wanna leave
Ella solo está atorada en
She just stuck in

Houston, Texas (es), Houston, Texas (es)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas (ay)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlanta, ella simplemente se quedó atrapada
Houstatlantavegas (ay), Houstatlanta, she just stuck in
Houston, Texas (es), Houston, Texas (es)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas (ay)
Houston, Texas (es), Houston, Texas
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas
Y ella baila a esta canción
And she dance to the song
Y ella baila a esta canción
And she dance to the song
Y dice: "Oye, ahora, mírala caer".
And it go, "Hey now, now, watch her go down"
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Ella ni siquiera sé preocupa
She doesn't ever worry
Si quiere lo consigue por si sola
If she wants it, she′ll get it on her own
Ella sabe hay más a la vida
She knows there's more to life
Y ella teme terminar sola
And she′s scared of endin' up alone

Avienta tus dólares en el aire
Throw your ones up in the air
Avienta tus dólares en en aire para ella
Throw your ones up in the air for her
Avienta tus dólares en el aire
Throw your ones up in the air
Porque los dólares que avientes la sacarán de
′Cause the ones you throw will get her outta

Houston, Texas (es), Houston, Texas (es)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas (ay)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlanta, ella simplemente se quedó atrapada
Houstatlantavegas (ay), Houstatlanta, she just stuck in
Houston, Texas (es), Houston, Texas (es)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas (ay)
Houston, Texas (es), Houston, Texas
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas
Y ella baila a esta canción
And she dance to the song
Y ella baila a esta canción
And she dance to the song
Y dice: "Oye, ahora, mírala caer".
And it go, "Hey now, now, watch her go down"
Oh, oh
Oh, oh

Todos tenemos sueños y todos empezamos alcanzando
We all got dreams and we all star reachin'
Todos empezamos llegando al máximo fin de semana de todas las estrellas
All start peakin', all-star weekend
Una habitación de hotel y todas estan durmiendo
One hotel room that all y′all sleep in
Recamarera toca para ver si todas estan decentes
Housekeeper knock to see if all y′all decent

Chicas jóvenes envidian la vida que lideran
Young girls envy the life y'all leadin′
Nunca satisfechas con una bonita tarde calmada
Never satisfied with a nice calm evenin'
Tu estas en el juego viéndote bien toda la temporada
You be at the games lookin′ right all season
Pero siempre estás conmigo en la noche cuando todas se están yendo
But you always with me on the night y'all leavin′

Trasero abajo, trasero abajo siempre te solicito
Ask Lo, ask Lo, I always request you
Tu vas y te pones mal y solo aparecemos a tu rescate
You go get fucked up, and we just show up at your rescue
Te llevó adentro optenego agua y te desvisto
Carry you inside, get you some water and undress you
Te doy mi todo y la mañana siguiente se te olvidará
I give you my all and the next mornin', you'll forget who

Quien o Porque o Como o Cuando
Or why, or how, or when
Está noche probablemente va pasar otra vez
Tonight, it′s prolly ′bout to happen all over again
Porque ella vive en una mentalidad que yo nunca podría ir
And she live in a mindset that I could never move to
Hasta que te encuentres es imposible perderte
Until you find yourself, it's impossible to lose you

Uh, Porque nunca te tuve
Uh, because I never had you
Aunque estaría encantado
Although I would be glad to
Probablemente iré a tatuarme tu nombre en mi corazón
I′d prolly go and tattoo your name on my heart
Lo juro, empiezo a pensar que me estoy volviendo loco.
I swear, I start to think that I'm goin′ crazy

Avienta tus dólares en el aire
Throw your ones up in the air
Avienta tus dólares en en aire para ella
Throw your ones up in the air for her
Avienta tus dólares en el aire
Throw your ones up in the air
Porque los dólares que avientes la sacarán de
'Cause the ones you throw will get her outta

Houston, Texas (es), Houston, Texas (es)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas (ay)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlanta, ella simplemente se quedó atrapada
Houstatlantavegas (ay), Houstatlanta, she just stuck in
Houston, Texas (es), Houston, Texas (es)
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas (ay)
Houston, Texas (es), Houston, Texas
Houstatlantavegas (ay), Houstatlantavegas
Y ella baila a esta canción
And she dance to the song
Y ella baila a esta canción
And she dance to the song
Y dice: "Oye, ahora, mírala caer".
And it go, "Hey now, now, watch her go down"
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Powered by musixmatch