Marvins Room Italian translation

Drake

Translate to

spero che messo l'abbia sentito
Hello? Yeah, I just walked in
Sì, sto bene. Ancora stai lavorando?
Yeah, I′m good, you still working?
Stasera... proprio adesso? Sono uscita? Sì, sono uscita
Tonight, right now? Did I go out? Yeah, I went out
Sono uscita. Sono andata in diversi clubs
I went, I went to a couple of clubs
Non sono mai andata a letto, merda. Vino o l'accqua
I never went to bed, shit, wine or water?
Hai detto qualcosa su di una bevanda fredda?
You said something about a cold drink?
Non lo so, sto delirando
I don't know, I′m delirious

coppe di rosè
Cups of the Rosé
puttane nel mio vecchio telefono
Bitches in my old phone
dovrei chiamare una e andare a casa
I should call one and go home
sono stato dentro questo club per troppo
I've been in this club too long
la donna che vorrei provare
The woman that I would try
è felice con un altro ragazzo
Is happy with a good guy
ma ho bevuto così tanto
But I've been drinking so much
che la chiamerò lo stesso e dirò
That I′ma call her anyway and say

Fotte quello n che ami tanto
Fuck that nigga that you love so bad
So che ancora pensi ai tempi abbiamo avuto
I know you still think about the times we had
Dico fotte quello n che pensi hai trovato
I say fuck that nigga that you think you found
e visto che hai risposto
And since you picked up
so che lui non è nei dintorni
I know he′s not around, oh-oh

(Sei brillo adesso?)
(Are you drunk right now?)
Sto solo dicendo che potresti fare di meglio
I'm just saying you could do better
Dimmi l'hai sentito recentamente?
Tell me, have you heard that lately?
Sto solo dicendo che potresti fare di meglio
I′m just saying you could do better
Ed inizierò a odiare solo se mi fai
And I'll start hatin′ only if you make me

uh, coppe del XO
Uh, cups of the XO
tutta la mia gente è stata qua
All my people been here
vedo tutti i suoi amici qua
I see all of her friends here
immagino che non abbia più il tempo per rilassarsi
Guess she don't have the time to kick it no more
voli di mattina
Flights in the morning
cosa stai facendo di così importante
What you doing that′s so important?
ho bevuto così tanto
I've been drinking so much
che la chiamerò lo stesso e dirò
That I'ma call you anyway and say

Fotte quello n che ami tanto
Fuck that nigga that you love so bad
So che ancora pensi ai tempi abbiamo avuto
I know you still think about the times we had
Dico fotte quello n che pensi hai trovato
I say fuck that nigga that you think you found
e visto che hai risposto
And since you picked up
so che lui non è nei dintorni
I know he′s not around, ho-ho-oh

(Sei brillo adesso?)
(Are you drunk right now?)
Sto solo dicendo che potresti fare di meglio
I′m just saying you could do better
Dimmi l'hai sentito recentamente?
Tell me, have you heard that lately?
Sto solo dicendo che potresti fare di meglio
I'm just saying you could do better
Ed inizierò a odiare solo se mi fai
And I′ll start hatin' only if you make me

penso di essere dipendente da foto nude
I think I′m addicted to naked pictures
e star seduto a parlar di troie che abbiamo quasi avuto
And sittin' talking ′bout bitches that we almost had
non credo di essere cosciente di cercare mostri
I don't think I'm conscious of making monsters
fuori le donne che sponsorizzo fino a quando non va tutto a rotoli
Outta the women I sponsor ′til it all goes bad
Ma merda, sta tutto bene
But, shit, it′s all good

Abbiamo avuto una festa, yeah, abbiamo avuto una festa
We threw a party, yeah, we threw a party
Puttane hanno visitato, yeah, abbiamo avuto una festa
Bitches came over, yeah, we threw a party
stavo soltanto chiamando perche loro se ne stavano andando
I was just calling 'cause they were just leaving
Parlami per favore non ho molto a credere
Talk to me, please, don′t have much to believe in

Ho bisogno di te adesso, sei interessata ad ascoltarmi?
I need you right now, are you down to listen to me?
troppi drinks mi sono stati serviti
Too many drinks have been given to me
ho delle donne che sto mantenendo
I got some women that's living off me
ho pagato per i loro voli e hotel, mi vergogno
Paid for their flights and hotels, I′m ashamed
Scommetto che le conosci, non vado a dire nessun nome
Bet that you know them, I won't say no names
Dopo un po', ragazza, tutte sembrano le stesse
After a while, girl, they all seem the same
Ho fatto l'amore quattro volte questa settimana: Vado a spegiare
I′ve had sex four times this week, I'll explain

ho difficolta ad adeguarmi alla fama
Having a hard time adjusting to fame
sprite in quella miscela
Sprite in that mixture
sto parlando da pazzo, ragazza
I've been talking crazy, girl
sono fortunato che hai risposto
I′m lucky that you picked up
fortunato che sei rimasta
Lucky that you stayed on
ho bisogno qualcuno da mettere questo peso sopra
I need someone to put this weight on
Cazzo, mi dispiace
Fuck, I′m sorry

(Sei brillo adesso?)
(Are you drunk right now?)
Sto solo dicendo che potresti fare di meglio
I'm just saying you could do better
Dimmi l'hai sentito recentamente?
Tell me, have you heard that lately?
Sto solo dicendo che potresti fare di meglio
I′m just saying you could do better
Ed inizierò a odiare solo se mi fai
And I'll start hatin′ only if you make me

Non verrai?
You not gon' come?
indovina sto per arrivare qui
Guess I′m 'bout to just kick it here then

su vomita mentre trattengo i tuoi capelli
Just throw up while I hold your hair back
La sua amica bianca ha detto: "Voi negri siete pazzi", spero che nessuno l'abbia sentito
Her white friend said, "You niggas crazy," I hope no one heard that
spero che nessuno l'abbia sentito
Yeah, I hope no one heard that
Perché se di sì, avremo un problema
'Cause if they did, we gon′ be in some trouble, yeah
se hanno sentito, saremmo nei guai
If they did, we gon′ be in some trouble
Guai, oh
Trouble, oh

Powered by musixmatch