Translate to
Alô? Sim, eu acabei de entrar
Hello? Yeah, I just walked in
Sim, eu estou bem, você ainda está trabalhando?
Yeah, I′m good, you still working?
Essa noite... agora? Se eu sai? Sim, eu sai
Tonight, right now? Did I go out? Yeah, I went out
Eu fui... eu fui em duas boates
I went, I went to a couple of clubs
Eu não fui à cama, merda...vinho ou água
I never went to bed, shit, wine or water?
Você disse algo sobre bebida gelada?
You said something about a cold drink?
Eu não sei, eu estou delirando
I don't know, I′m delirious
Copos de Rosé
Cups of the Rosé
Vadias no meu celular antigo
Bitches in my old phone
Deveria chamar uma e ir para casa
I should call one and go home
Tenho estado neste clube d essa desde muito
I've been in this club too long
A mulher que eu iria tentar
The woman that I would try
Está feliz com um bom cara
Is happy with a good guy
Mas eu tenho bebido muito
But I've been drinking so much
Que vou ligar para ela de qualquer jeito e dizer
That I′ma call her anyway and say
Foda-se esse cara que você ama tanto
Fuck that nigga that you love so bad
Eu sei que você ainda pensa nos momentos que tivemos
I know you still think about the times we had
Eu digo foda-se esse cara que você acha que encontrou
I say fuck that nigga that you think you found
E desde que você foi apanhada
And since you picked up
Eu sei ele não está por aí
I know he′s not around, oh-oh
(Você está bêbado agora?)
(Are you drunk right now?)
Eu só estou dizendo que você poderia fazer melhor
I'm just saying you could do better
Me diz, você tem ouvido isso ultimamente?
Tell me, have you heard that lately?
Eu só estou dizendo que você poderia fazer melhor
I′m just saying you could do better
E eu começarei odeiando se você me fizer
And I'll start hatin′ only if you make me
Uh, copos de XO
Uh, cups of the XO
Todo meu pessoal está aqui
All my people been here
Vejo todos amigos dela aqui
I see all of her friends here
Acho que ela não tem tempo de chutá-lo mais
Guess she don't have the time to kick it no more
Vôos de manhã
Flights in the morning
Oque está fazendo de tão importante?
What you doing that′s so important?
Tenho bebido muito
I've been drinking so much
Que vou ligar para ti de qualquer jeito e dizer
That I'ma call you anyway and say
Foda-se esse cara que você ama tanto
Fuck that nigga that you love so bad
Eu sei que você ainda pensa nos momentos que tivemos
I know you still think about the times we had
Eu digo foda-se esse cara que você acha que encontrou
I say fuck that nigga that you think you found
E desde que você foi apanhada
And since you picked up
Eu sei ele não está por aí
I know he′s not around, ho-ho-oh
(Você está bêbado agora?)
(Are you drunk right now?)
Eu só estou dizendo que você poderia fazer melhor
I′m just saying you could do better
Me diz, você tem ouvido isso ultimamente?
Tell me, have you heard that lately?
Eu só estou dizendo que você poderia fazer melhor
I'm just saying you could do better
E eu começarei odeiando se você me fizer
And I′ll start hatin' only if you make me
Eu acho que eu estou viciado em fotos de mulheres peladas
I think I′m addicted to naked pictures
E sentado, falando sobre vadias que quase tive
And sittin' talking ′bout bitches that we almost had
Não estou consciente de fazer monstros
I don't think I'm conscious of making monsters
Outta the women I sponsor until all goes bad
Outta the women I sponsor ′til it all goes bad
Mas merda, tudo isso é tão bom
But, shit, it′s all good
Nós demos uma festa, yeah, nós demos uma festa
We threw a party, yeah, we threw a party
Vadias vieram, yeah, nós demos uma festa
Bitches came over, yeah, we threw a party
Eu só estou ligando porque elas estão saindo
I was just calling 'cause they were just leaving
Fale comigo por favor não tem muito o que acreditar
Talk to me, please, don′t have much to believe in
Eu preciso de você agora, você está a fim de me ouvir?
I need you right now, are you down to listen to me?
Deram muitos drinks para mim
Too many drinks have been given to me
Tenho algumas garotas que estão vivendo às minhas custas
I got some women that's living off me
Paguei pelos voos e hotéis delas, eu estou envergonhado
Paid for their flights and hotels, I′m ashamed
Aposto que você as conhece, não vou citar nomes
Bet that you know them, I won't say no names
Depois de um tempo, garota, elas parecem iguais
After a while, girl, they all seem the same
Eu fiz sexo quatro vezes essa semana: eu vou explicar
I′ve had sex four times this week, I'll explain
Tendo um difícil tempo para me ajustar à fama
Having a hard time adjusting to fame
Sprite nesta mistura
Sprite in that mixture
Estou falando loucuras, garota
I've been talking crazy, girl
Tenho sorte de teres apanhado
I′m lucky that you picked up
Sorte de teres ficado activa
Lucky that you stayed on
Preciso de alguém para pôr este peso
I need someone to put this weight on
Porra, me desculpe
Fuck, I′m sorry
(Você está bêbado agora?)
(Are you drunk right now?)
Eu só estou dizendo que você poderia fazer melhor
I'm just saying you could do better
Me diz, você tem ouvido isso ultimamente?
Tell me, have you heard that lately?
Eu só estou dizendo que você poderia fazer melhor
I′m just saying you could do better
E eu começarei odeiando se você me fizer
And I'll start hatin′ only if you make me
Você não vai vir?
You not gon' come?
Acho que estou a ponto de chutar-lo daqui então
Guess I′m 'bout to just kick it here then
Apenas vomite enquanto eu seguro seu cabelo
Just throw up while I hold your hair back
O amigo branco dela disse: "Vocês são loucos", espero que ninguém tenha ouvido isso
Her white friend said, "You niggas crazy," I hope no one heard that
Espero que ninguém ouviu aquilo
Yeah, I hope no one heard that
Porque se eles ouviram, nós vamos ter alguns problemas
'Cause if they did, we gon′ be in some trouble, yeah
Se eles ouviram, nós vamos ter alguns problemas
If they did, we gon′ be in some trouble
Problema, oh
Trouble, oh
