Texts Go Green Spanish translation

Drake

Translate to

Si estoy alrededor tuyo, ¿puedo ser yo mismo?
If I come around you, can I be myself?
Me verías solo para reflejarte
Wind up in a mirror just to see yourself
Si estuviera en tus zapatos también me odiaría
If I was in your shoes, I would hate myself
Dejé todo esto atrás por estar con alguien más
Left all this behind to be with someone else, oh
¿Para qué seguir fingiendo?
Why should I fake it anymore?
Si ya la encontré ¿puedes aceptarlo?
If I found the ting and work that can you take it anymore?
Lo que me resta de tiempo no podré desperdiciarlo más
This time I have left, cannot be wasted anymore

Hasta ahora revisas lo perdido, y te fijas que cometiste un error
You realize it now and you made a mistake

El texto en verde, es un poco diferente ¿no?
Texts go green, it′s a little different, don't it?
Sé que extrañas los días cuando estaba aferrado en esto
Know you missed the days when I was grippin′ on it
Se que estas en una casa esta noche solo pensando en eso
Know you're in a house tonight just thinkin' on it
Me mude hace mucho tiempo
I moved on so long ago

Me mude hace mucho tiempo
I moved on so long ago
Aunque todavia estas pensando en mi
You′re still thinking ′bout me, though
Todavia estoy tratando de darle sentido a todo
I'm still tryna make sense of it all
Sigues diciendo cosas para mantenerme involucrado
You′re still saying things to keep me involved
Planteado para hacerme saber como te sientes, ahora que hacer?
'Posed to let me know how you feel, now what to do?
No deberia tomar un mensaje de mi para decir tu verdad aspera
It shouldn′t take a text from me to speak your truth, rough

Estas tratandome aspero
You're dealing with me rough

Se que te gusta aspero
I know you like it rough
Pero esto podria ser demasiado
But this might be too much
Estas tratandome aspero
You′re dealing with me rough
Se que te gusta aspero
I know you like it rough
Pero esto podria ser demasiado
But this might be too much
Pero esto podria ser demasiado para mi
But this might be too much for me

Esquivando chicas en la escena y chicas de mis sueños
Dodging girls on the scene and girls from my dreams
Bueno, no quiero hacer algo de la nada, ahi es donde estaré
Well, don't wanna make something from nothing, that's where I be
Bueno, sigues sin obtener nada de algo, como es eso justo para mi?
Well, keep getting nothing from something, how′s that fair to me?
Estoy pensando algo por algo, eso es lo que necesito
I′m thinking something for something, that's what I need
Estoy demasiado atrasado en una carrera para correr por mi liderazgo
I′m too behind in a race to rush for my lead
No estoy apurado, confia en mi, soy
I'm not rushing you, trust me, I′m

Soy la ultima persona que necesita apresurar algo, espera
I'm the last person that needs to rush anything, wait
Siento que todos los dias conducen a nada, espera
I feel like everything these days leads to nothing, wait
Siento que todos los dias conducen a nada
I feel like everything these days leads to nothing
Esta claro que todos nos sentimos solos, entonces me llamas
It′s clear that we all get lonely, then you call me
Todo lo que necesito de ti es que me tengas cuando las cosas no funcionan
All I needed from you was to hold me down when things aren't working
Por muchas razones, creo en ti
For some reason, I believed in you

El texto en verde, es un poco diferente ¿no?
Texts go green, it's a little different, don′t it?
Sé que extrañas los días cuando estaba aferrado en esto
Know you missed the days when I was grippin′ on it
Se que estas en una casa esta noche solo pensando en eso
Know you're in a house tonight just thinkin′ on it
Me mude hace mucho tiempo
I moved on so long ago

Hace mucho tiempo
So long ago
Nisiquiera puedo recordar cuando nos perdimos
I can't even remember when we lost each other
Fue el año pasado? este año? o algun otro?
Was it last year? This year? Or some other?
Ha pasado tanto tiempo desde que dijiste cosas que encubren
Been so long since you said things that cover up

Las mentiras, podemos hacerlo esta vez
The lies, we can do it this time
Solo ten fé, podemos hacerlo esta vez
Just have some faith, we can do it this time
Tu cosa favorita para decir, "Podemos hacerlo esta vez"
Your favorite thing to say, "We can do it this time"
Solo ten fé, podemos hacerlo esta vez
Just have some faith, we can do it this time

Estas tratandome aspero
Been dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You′re dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You're dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You′re dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You're dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You're dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You′re dealing with me rough
Estas tratandome aspero
You′re dealing with me rough
Estas tratandome
You're dealing with me

Vaya
Oh

Powered by musixmatch