What Did I Miss? French translation

Drake

Translate to

Je me fiche que tu m'aimes, je me fiche que tu m'aimes bien
I don′t give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me
Tu me demandes : Comment ça s'est passé ? Je ne peux pas dire que ça ne m'a pas surpris
Askin′ me, "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me
La dernière fois que j'ai regardé à ma droite, vous étiez à côté de moi
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
Comment certaines personnes que j'aime peuvent-elles traîner avec des lâches qui me cherchent des noises ? Allons-y
How can some people I love hang around pussies who try me?

Allons-y
Let′s go
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Allons-y, Allons-y
Let′s go, let's go

Je me déplace sur environ 600 acres
I′m whippin' around on, like, 600 acres
Allons-y, Allons-y, Allons-y
Let′s go, let's go, let′s go
Vous feriez mieux de pas me demander de services
You niggas just better not ask for no favors
Allons-y, Allons-y, Allons-y
Let's go, let's go, let′s go
C'est de l'amour pour mes frères, et la mort pour un traître, Allons-y
It′s love for my brothers and death to a traitor, let's go
Elle pourrait décider de me dire non maintenant
She might decide to say no to me now
Mais de me dire oui plus tard, allons-y
But say yes to me later, let′s go

Son cul est naturel comme un alligator de Floride, allons-y
Her ass is all natty like Florida Gator, let's go
Tu as trahi les gars et soutenu un haineux, allons-y
You switched on the guys and supported a hater, let′s go
Quelle sera la revanche pour ces gars ? C'est à déterminer
What's the get-back for niggas? It′s TBD
Je vois ce truc comme du BTC (Bitcoin)
I look at this shit like a BTC
Je peux être en bas cette semaine, puis remonter la semaine suivante
Could be down this week, then I'm up next week

Je me fiche que tu m'aimes, je me fiche que tu m'aimes bien
I don't give a fuck if you love me, I don′t give a fuck if you like me
Tu me demandes : Comment ça s'est passé ? Je ne peux pas dire que ça ne m'a pas surpris
Askin′ me "How did it feel?" Can't say it didn′t surprise me
La dernière fois que j'ai regardé à ma droite, vous étiez à côté de moi
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
Comment certaines personnes que j'aime peuvent-elles traîner avec des lâches qui me cherchent des noises ? Allons-y
How can some people I love hang around pussies who try me?

Allons-y
Let's go
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Allons-y
Let′s go

Eh, c'est parti, c'est parti
Ay, let's go, let′s go
Eh, eh, c'est parti, c'est parti
Ay, ay, let's go, let's go
Eh, eh, c'est parti
Ay, ay, let′s go
Eh, C'est parti, eh, c'est parti
Ay, let′s go, ay, let's go

Ouais
Yeah
Les gars se font frapper au visage, du genre TLC (bavure...)...
Niggas get punched in the face on some TLC shit, on the dead guys
Un peu de TCL, frère, tu vas avoir besoin d'un bon glaçon pour ton œil gauche
Some TLC shit ′cause, my nigga, you gon' need a chilly ice pack for your left eye
J'suis de retour dans ta ville ce soir, la tête haute dans les rues
I′m back in your city tonight, walkin' around with my head high
J'ai vu mon pote aller au Pop Out avec eux, mais il les suit depuis "Headlines"
I saw bro went to Pop Out with them but been dick riding gang since "Headlines"
On dirait que personne est là tant que tu donnes pas de montres deux tons
It feels like nobody′s there until you start givin' out two-tones
Et personne s'en soucie jusqu'à ce qu'il soient devant ta pierre tombale
And nobody cares until they in front of your tombstone
Vous êtes dans ce délire-là depuis bien trop longtemps
Y'all been on that type of timing for too long
Iceman, pierres bleues Tiffany
Iceman, Tiffany blue stones
J'ai fait plein de trucs bien à partir de deux erreurs, merde, allons-y
I done made plenty shit right out of two wrongs, shit, let′s go

Allons-y
Let′s go
Allons-y, Allons-y
Let's go, let′s go
Eh, ouais
Ay, yeah
Allons-y, Allons-y
Let's go, let′s go
Eh, eh, c'est parti
Yeah, yeah, let's go
Eh, c'est parti, c'est parti
Yeah, let′s go, let's go

Qu'est-ce que j'ai raté ? ...
What did I miss?
Quand je traînais avec vous et je bossais avec vous
When I was looking at y'all and cooking with y′all
Que je vous filais des couplets et des dates de concert
And giving out verses and bookings to y′all
Que je gérais les virements, mec, qu'est-ce que j'ai raté ?
Making sure wires were hit, man, what did I miss?
Quand t'étais chez moi à traîner avec des filles
When you was all in my crib lookin' at hoes
Et que tu criais les paroles à tous les shows
Word for word at all of the shows
T'as toujours ressenti ça, mec, qu'est-ce que j'ai raté ?
You always felt like this, man, what did I miss?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch