Damage, Inc. Portuguese translation

Dream Theater

Translate to

Ei!
Hey!

Lidando com a agonia interior
Dealing out the agony within
Carregando forte e ninguém vai desistir
Charging hard and no one′s gonna give in
Viver de joelhos, conformidade
Living on your knees, conformity
Ou morrer de pé por honestidade
Or dying on your feet for honesty

Consanguíneos, nossos corpos funcionam como um só
Inbred, our bodies work as one
Sangrento, mas nunca chore submissão
Bloody, but never cry submission
Seguindo nosso instinto, não uma tendência
Following our instinct, not a trend
Vá contra a corrente até o fim
Go against the grain until the end

Sangue seguirá sangue
Blood will follow blood
A hora da morte chegou
Dying time is here
Danos incorporados
Damage incorporated

Batendo forte, não mexa com o Razorback
Slamming through, don't fuck with razorback
Ao sair você sentirá nosso inferno nas suas costas
Stepping out you′ll feel our hell on your back
Sangue segue sangue e nós garantimos
Blood follows blood and we make sure
A vida não é para você e nós somos a cura
Life ain't for you and we're the cure

Honestidade é minha única desculpa
Honesty is my only excuse
Tentam nos roubar, mas não adianta
Try to rob us of it, but it′s no use
Ação de rolo compressor esmagando tudo
Steamroller action crushing all
Vítima é seu nome e você cairá
Victim is your name and you shall fall

Sangue seguirá sangue
Blood will follow blood
A hora da morte chegou
Dying time is here
Danos incorporados
Damage incorporated

Nós mastigamos e cuspimos você
We chew and spit you out
Nós rimos, você grita e berra
We laugh, you scream and shout
Todos fogem, com medo vocês correm
All flee, with fear you run
Você saberá exatamente de onde viemos
You′ll know just where we come from
Danos incorporados
Damage incorporated

Ir!
Go!

Chacais de dano rasgando você
Damage jackals ripping right through you
A visão e o cheiro disso me deixam animado
Sight and smell of this, it gets me goin'
Saiba exatamente como conseguir o que queremos
Know just how to get just what we want
Arranque-o da sua alma na caça noturna
Tear it from your soul in nightly hunt

Foda-se tudo e não há arrependimentos
Fuck it all and fucking no regrets
Nunca há um final feliz nesses sets escuros
Never happy ending on these dark sets
Tudo é justo para danos, incluindo você vê
All′s fair for damage inc. you see
Chegue um pouco mais perto, por favor
Step a little closer if you please

Sangue seguirá sangue
Blood will follow blood
A hora da morte chegou
Dying time is here
Danos incorporados
Damage incorporated

Obrigado!
Thank you!
Aí está
There you have it
Nossa homenagem ao maldito Metallica, sim
Our homage to fuckin' Metallica, yeah
Obrigado a todos
Thanks everyone

Powered by musixmatch