Translate to
Parque da cidade de ravenskill - Manhã.
Ravenskill Town Square - Daytime.
Narrador: Amanhece o dia
Narrator: Morning breaks
Além da noite
Beyond the night
E ela está do outro lado do mundo
And she′s a world away
Por ruas congestionadas
Through crowded streets
O quieto estranho encapuzado faz seu caminho
This quiet hooded stranger makes her way
Faythe: "Por favor, com licença
Faythe: "Please excuse me
Senhor, você pode me ajudar?
Sir, can you help me?
Onde eu posso encontrar esse homem?"
Where can I find this man?"
Cidadão: "Desculpa, não posso falar, alguém está esperando"
Townsperson: "Sorry, can't speak, someone is waiting"
Faythe: "Sim, eu entendo."
Faythe: "Yes, I understand."
Narrador: Enquanto sua vontade começa a desaparecer
Narrator: As her will starts to fade
E nada mas que desaparecer
And all but disappears
Como um fantasma, de repente um garoto está ali parado
Like a ghost, suddenly a boy is standing there
E tudo está claro
And all is clear
Faythe: Eu sou sua amiga, confie em mim, não fique assustado.
Faythe: I′m your friend, trust me, don't be scared.
Eu estou procurando por seu pai, e eu prometo que posso ajudar
I am looking for your father, and I promise I can help.
Agora pegue a minha mão, não temos tempo a perder.
Now take my hand, we haven't time to spare.
Narrador: Confiante e inocente
Narrator: Hopeful and innocent
Não sentido perigo algum
Sensing no danger
Ele vê a humanidade
He sees humanity
Além dos olhos de estranhos
Behind the stranger′s eyes
Sua verdadeira identidade
Her true identity
Será revelada quando ela tirar seu disfarce
Will be revealed when she sheds her disguise
Fora do campo de treinamento rebelde-Dia
EXT. Rebel Training Camp - Day.
Pai: Minhas intenções são leais
Faythe: My intentions are faithful
Existe uma chance de que ainda possamos encerrar esse jogo
There′s a chance we can still end this game
Eu seria eternamente grato
I'd be forever grateful
Se o visse mais uma vez
To see him once again
Arhys: Você ousa permanecer
Arhys: You dare to stand
em minha visão!?
before my eyes?!
Você é um deles
You′re one of them
Por que eu confiaria em você?
Why would I trust you?!
Faythe: Não é assim!
Faythe: It's not like that!
Eu não posso retornar
I can′t go back
A esperança desaparece conforme os segundos passam
Hope fades away with each passing second
(Gabriel entra e Faythe o abraça.)
(Gabriel enters and Faythe embraces him.)
Faythe: Perdida nesse momento
Faythe: Lost in this moment
É onde eu quero estar
Is where I want to stay
Isso não pode estar quebrado
This can't be broken
Precisamos encontrar uma forma
We need to find a way
Gabriel, eu esperaria a minha vida inteira
Gabriel, I would wait a lifetime
Apenas para ver o seu rosto
Just to see your face
Mas tudo que temos é apenas um dia a mais
But all we have is one more day
Gabriel: Me lembro que seu pai se comoveu com a minha canção
Gabriel: I remember your father was moved by my song
Sei que quando ele ver que estamos unidos ele irá compreender
I know when he sees we′re united, that he'll understand
Nós andaremos por esta estrada juntos
We will walk this road together
Nós vamos enfrentar isso lado a lado
We will face this hand in hand
Com música e amor em nosso lado
With music and love on our side
Não podemos perder essa luta
We can't lose this fight
Amanhã nosso sonho se realizará
Tomorrow our dream comes alive
Se realizará
Comes alive
