Sleeping Giant French translation

Dream Theater

Translate to

Certains seront motivés par le conflit
Some will be driven by conflict
D'autres combattront le bon combat
Others will fight the good fight
Certains compteront sur l'obscurité
Some will rely on the darkness
Certains compteront sur la lumière
Some will rely on the light

Certains s'élèvent avec compassion
Some elevate with compassion
Aspiration à la connaissance et à la paix
Yearning for knowledge and peace
Certains motivent par l'agression
Some motivate through aggression
Servir égoïstement ses propres besoins
Selfishly serve their own needs

Les ombres disparaissent la nuit
Shadows disappear at night
Enterré par peur
Buried out of fear
Poussé sous terre
Driven underground
La rage intérieure se cache
Hidden lies the rage inside
Comme une bombe à retardement
Like a ticking bomb
Cela ne fait pas de bruit (bruit, bruit)
That doesn′t make a sound (sound, sound)

Les gens seront obsédés
People will obsess
Avec la souffrance et la mort
With suffering and death
Questionner ses propres désirs (désirs)
Questioning their own desires (desires)
Cette fascination morbide
This morbid fascination
Nous rend possédés
Renders us possessed
De notre côté violent et destructeur (côté)
By our violent and destructive side (side)

Quand nous déposons notre armure
When we lay our armor down
Fragments de notre amour
Fragments of our love
Passer à travers les mailles du filet de la haine (de la haine)
Slip through the cracks of hate (of hate)
Mais la tempête qui fait rage en contrebas
But the raging storm below
Ne partira jamais
Will never go away
Si elle n'est pas adoptée
If it is not embraced

Les ombres disparaissent la nuit
Shadows disappear at night
Enterré par peur
Buried out of fear
Poussé sous terre
Driven underground
La rage intérieure se cache
Hidden lies the rage inside
Comme une bombe à retardement
Like a ticking bomb
Ça ne fait pas de bruit
That doesn't make a sound

Les ombres disparaissent la nuit
Shadows disappear at night
Inoffensif comme une colombe
Harmless as a dove
Intelligent comme un serpent
Clever like a snake
La rage intérieure se cache
Hidden lies the rage inside
Comme un géant endormi
Like sleeping giant
Celui que nous n'osons pas réveiller
One we dare not wake

Debout sous l'éclipse
Standing under the eclipse
Sommes-nous à l'abri et cachés
Are we sheltered and concealed
Ou se baigner dans sa lueur ?
Or bathing in its glow?

Nos désirs et nos ambitions
Our desires and ambitions
Et notre besoin de croire
And our need to believe
Il y a du bien dans ce monde
There is good in this world
Tisser un fil conducteur
Spin a common thread

Powered by musixmatch