Translate to
Dimmi, ricordami
Tell me, remind me
Insegui l'acqua che corre dal cielo
Chase the water racing from the sky
Sempre accanto a me
Always beside me
Assapora i ricordi che corrono dai miei occhi
Taste the memories running from my eyes
Nervose luci lampeggianti esaminano i miei sogni
Nervous flashlights scan my dreams
Ombre liquide silenziano le loro urla
Liquid shadows silence their screams
Sorrido alla luna, che insegue l'acqua dal cielo
I smile at the moon, chasing water from the sky
Discuto con le nuvole, che nascondono la bellezza ai miei occhi
I argue with the clouds, stealing beauty from my eyes
Al di fuori della correttezza della tua mente
Outside the soundness of your mind
Facendo il bagno alla tua anima in lacrime d'argento
Bathing your soul in silver tears
Sotto un annerito cielo estivo
Beneath a blackened summer sky
Pregando il tempo di scomparire
Praying for time to disappear
Sotto un cielo estivo
Beneath a summer sky
Sotto una raggio di luna di vetro
Under glass moonlight
La notte attende l'arrivo dell'agnello
Night awaits the lamb′s arrival
Ombre liquide strisciano
Liquid shadows crawl
Lacrime d'argento cadono
Silver teardrops fall
La sposa sprofonda verso la sua sopravvivenza
The bride subsides to her survival
Dalla tua mano mi sono svegliato
By your hand I've awakened
Sopporta questo onore in mio nome
Bear this honor in my name
Al di fuori della correttezza della tua mente
Outside the soundness of your mind
Facendo il bagno alla tua anima in lacrime d'argento
Bathing your soul in silver tears
Sotto un annerito cielo estivo
Beneath a blackened summer sky
Pregando il tempo di scomparire
Praying for time to disappear
Al di fuori della correttezza della tua mente
Outside the soundness of your mind
Facendo il bagno alla tua anima in lacrime d'argento
Bathing your soul in silver tears
Sotto un annerito cielo estivo
Beneath a blackened summer sky
Pregando il tempo di scomparire
Praying for time to disappear
