Translate to
Conte-me, relembre-me
Tell me, remind me
Persiga a água correndo do céu
Chase the water racing from the sky
Sempre ao meu lado
Always beside me
Prove as memórias que saem dos meus olhos
Taste the memories running from my eyes
Luzes nervosas escaneiam os meus sonhos
Nervous flashlights scan my dreams
Sombras líquidas silenciam os seus gritos
Liquid shadows silence their screams
Eu sorrio para a lua, perseguindo água do céu
I smile at the moon, chasing water from the sky
Eu discuto com as nuvens, roubando beleza dos meus olhos
I argue with the clouds, stealing beauty from my eyes
Fora dos ruídos da sua mente
Outside the soundness of your mind
Banhando a sua alma em lágrimas prateadas
Bathing your soul in silver tears
Sob um céu de verão escurecido
Beneath a blackened summer sky
Rezando para o tempo desaparecer
Praying for time to disappear
Abaixo de um céu de verão
Beneath a summer sky
Sob um luar de cristal
Under glass moonlight
A noite aguarda a chegada do cordeiro
Night awaits the lamb′s arrival
Sombras líquidas rastejam
Liquid shadows crawl
Lágrimas prateadas caem
Silver teardrops fall
A noiva diminui para sua sobrivivência
The bride subsides to her survival
Por sua mão eu despertei
By your hand I've awakened
Carregue essa honra em meu nome
Bear this honor in my name
Fora dos ruídos da sua mente
Outside the soundness of your mind
Banhando a sua alma em lágrimas prateadas
Bathing your soul in silver tears
Sob um céu de verão escurecido
Beneath a blackened summer sky
Rezando para o tempo desaparecer
Praying for time to disappear
Fora dos ruídos da sua mente
Outside the soundness of your mind
Banhando a sua alma em lágrimas prateadas
Bathing your soul in silver tears
Sob um céu de verão escurecido
Beneath a blackened summer sky
Rezando para o tempo desaparecer
Praying for time to disappear
