Translate to
Je sais ce que ça fait quand tu n'as pas d'ami
I know how it feels when you ain′t got a friend
Tu es loin de chez toi
You're a long, lonesome way from your home
Et je sais ce que ça fait quand tu es esclave comme un chien
And I know how it feels when you slave like a dog
Et tu n'as rien que tu possèdes
And you ain′t got a thing that you own
Je sais ce que ça fait quand tu marches dans la rue
I know how it feels when you walk on the street
Et tu ne vois pas un visage que tu connais
And you don't see a face that you know
Et je sais ce que ça fait de travailler jusqu'à ce que tu tombes
And I know how it feels to work 'til you drop
(…)
And it′s ten-thouand bills that you owe
(…)
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know just how it feels
Je sais juste ce que ça fait
(…)
Je sais ce que ça fait quand tu n'as pas un centime
I know how it feels when you ain′t got a cent
Non, tu n'as pas un sou à ton nom
No, you don't got a nickel to your name
Et je sais ce que ça fait quand ils t'emmènent devant le juge
And I know how it feels when they take you to the judge
Tu es en train de supplier Dieu à genoux
You′re down begging God on your knees
Je sais ce que ça fait quand tu t'allonges la nuit
I know how it feels when you lay down at night
Et il n'y a pas de lèvres pour appeler les vôtres
And there's no lips to call your own
Tu te lèves et tu marches jusqu'à ce que le matin se lève
You get up and walk ′til the morning gets light
Là où souffle ce tourbillon de vent
Out where that whirlwind blows
je sais ce que ça fait
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know how it feels
Je sais juste ce que ça fait
I know just how it feels
Je sais ce que ça fait quand tu as des mains calleuses
I know how it feels when you got calloused hands
Et des cloques sur tes deux pieds
And blisters on both of your feet
Tu ne peux pas payer le loyer, alors les hommes prennent tes affaires
You can't pay the rent, so the men take your things
Et te jeter à la rue
And they throw you right out on the street
Je sais ce que ça fait d'adhérer à un syndicat
I know how it feels to join a union
Parlez comme un homme et combattez
Speak up like a man and fight
Je sais ce que ça fait de marcher et de chanter
I know how it feels to march and sing
Quand tu sais que ton combat est juste
When you know that your fight is right
je sais ce que ça fait
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know how it feels
je sais ce que ça fait
I know how it feels
Je sais juste ce que ça fait
I know just how it feels
Je sais ce que ça fait (je sais ce que ça fait)
I know how it feels (I know how it feels)
Je sais ce que ça fait (je sais ce que ça fait)
I know how it feels (I know how it feels)
je sais ce que ça fait
I know how it feels
Je sais exactement ce que tu ressens
I know just exactly how you feel
