Translate to
Ella tenía excusas y eligió usarlas
She had excuses and she chose to use them
Ella era víctima de abusos indescriptibles
She was the victim of unspeakable abuses
Su esposo era violento, malicioso y distante
Her husband was violent, malicious and distant
Sus niños ahora le pertenecen al estado de Massachusetts
Her kids now belong to the state of Massachusetts
Se los llevaron lejos (se los llevaron lejos)
They′ve been taken away (They've been taken away)
Billy era el brillante, Tommy estaba fuera de si
Billy was a bright one, Tommy′s off his head
Mami amaba a ambos, o al menos es lo que decía
Mother loved them both the same, at least that's what she said
No puedo predecir el futuro, pero no me importa el pasado
I don't predict the future, I don′t care about the past
Envíenlos a la DSS, ahora tienes oportunidad
Send them both to DSS, now you′ve had your chance
El veneno se robó a tus niños
The poison who stole your babies
Los jueces te quitaron tus derechos
The judges took your rights
Puedes tener a tus hijos... o a la noche!
You can have your children... or the night!
Supongo que eras una víctima, y sospecho que tal vez mentiste
I suppose you've been a victim, I suspect you may have lied
Perdiste toda ambición, ¿por qué no le das una oportunidad?
You′ve lost all ambition, why don't you give this thing a try
Si no los puedes encontrar y fallas no vas a ser la única perdedora
If you can′t and you fail you won't be the only loser
Estos niños no tienen una chance de tenerte en su futuro
These kids don′t stand a chance with you in their future
Se los llevaron lejos (se los llevaron lejos)
They've been taken away (They've been taken away)
Billy era el brillante, Tommy estaba fuera de si
Billy was a bright one, Tommy′s off his head
Mami amaba a ambos, o al menos es lo que decía
Mother loved them both the same, at least that′s what she said
No puedo predecir el futuro, pero no me importa el pasado
I don't predict the future, I don′t care about the past
Envíenlos a la DSS, ahora tienes oportunidad
Send them both to DSS, now you've had your chance
El veneno se robó a tus niños
The poison who stole your babies
Los jueces te quitaron tus derechos
The judges took your rights
Puedes tener a tus hijos... o a la noche!
You can have your children... or the night!
El veneno se robó a tus niños
The poison who stole your babies
Los jueces te quitaron tus derechos
The judges took your rights
Puedes tener a tus hijos... o a la noche!
You can have your children... or the night!
Billy era el brillante, Tommy estaba fuera de si
Billy was a bright one, Tommy′s off his head
Mami amaba a ambos, o al menos es lo que decía
Mother loved them both the same, at least that's what she said
No puedo predecir el futuro, pero no me importa el pasado
I don′t predict the future, I don't care about the past
Envíenlos a la DSS, ahora tienes oportunidad
Send them both to DSS, now you've had your chance
El veneno se robó a tus niños
The poison who stole your babies
Los jueces te quitaron tus derechos
The judges took your rights
Puedes tener a tus hijos... o a la noche!
You can have your children... or the night!
