If You Go Away Portuguese translation

Dusty Springfield

Translate to

Se você for embora nesse dias de verão
If you go away on this summer day
Você pode levar o sol com você
Then you might as well take the sun away
Todos os pássaros que voaram nesse céu de verão
All the birds that flew in the summer sky
Quando nosso amor era novo e nossos coração estavam felizes
When our love was new and our hearts were high
Quando os dias eram joviais e as noite eram logas
When the day was young and the night was long
E a lua parava para ouvir o canto do pássaro noturno
And the moon stood still for the night bird′s song

Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away

Mas se você ficar, vou fazer com que seu dia seja feliz
But if you stay I'll make you a day
Como nenhum dia que já passou ou ainda será
Like no day has been or will be again
Nós navegaremos pelo sol, nós passearemos pela chuva
We′ll sail on the sun, we'll ride on the rain
Nós conversaremos com as árvores e louvaremos o vento
We'll talk to the trees and worship the wind
Então se você se for, eu entenderei
Then if you go I′ll understand
Deixe-me bastante amor para que eu possa guardar
Leave me just enough love to hold in my hand

Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away

Não me deixe, você tem que esquecer
Ne me quitte pas il faut oublier
Tudo pode ser esquecido quem já está fugindo?
Tout peut s′oublier qui s'enfuit déjà?
Esqueça o tempo dos mal-entendidos
Oublier le temps des malentendus
Eu perdi tempo para aprender
Et le temps perdu a savoir comment
Esqueça aquelas horas que às vezes matavam
Oublier ces heures qui tuaient parfois
Esqueça o tempo dos mal-entendidos
A coups de pourquoi le coeur du bonheur

Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas

Mas se você ficar eu vou fazer com que sua noite seja feliz
But if you stay I′ll make you a night
Como nenhuma noite jamais foi ou será
Like no night has been or will be again
Vou navegar em seu sorriso, vou passear pelo seu toque
I'll sail on your smile, I′ll ride on your touch
Eu vou falar te olhando nos olhos que eu amo tanto
I'll talk to your eyes that I love so much
Então se você se for, eu entenderei
Then if you go I′ll understand
Deixe-me bastante amor para que eu possa guardar
Leave me just enough love to hold in my hand

Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away

Se você se for, como eu sei que você precisa
If you go away as I know you must
Não haverá mais nada neste mundo em que confiar
There'll be nothing left in this world to trust
Apenas um quarto vazio cheio de espaço
Just an empty room full of empty space
Como o olhar vazio que enxergo em seu rosto
Like the empty look I see on your face
Oh, eu teria sido a sombra da sua sombra
Oh, I'd have been the shadow of your shadow
Se isso me mantivesse ao seu lado
If it might have kept me by your side

Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away
Se você for embora
If you go away

Por favor, não vá embora
Please, don′t go away

Powered by musixmatch