Frail Grasp on the Big Picture Spanish translation

Eagles

Translate to

Bueno, ¿no es una pena?
Well, ain′t it a shame
Que nuestros pequeños y cortos recuerdos
That our short little memories
Nunca parecen aprender
Never seem to learn
Las lecciones de la historia
The lessons of history
Seguimos cometiendo los mismos errores.
We keep makin' the same mistakes
Una y otra y otra y otra vez
Over and over and over and over again
Y luego nos preguntamos por qué
And then we wonder why
Estamos en la forma en la que estamos
We′re in the shape we're in

Buenos chicos en el bar
Good ol' boys down at the bar
Cacahuetes y política
Peanuts and politics
Creen que lo saben todo
They think they know it all
No saben mucho de nada
They don′t know much of nothing
Incluso si uno de ellos leyera el periódico
Even if one of them was to read the newspaper
De principio a fin
Cover-to-cover
Eso no es lo que está pasando
That ain′t what's going on
El periodismo está muerto y desaparecido
Journalism′s dead and gone

Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
La luz se desvanece y la niebla se hace más espesa.
Light fading and the fog is getting thicker
Es una comprensión frágil del panorama general.
It's a frail grasp on the big picture
Edad oscura
Dark ages

Tú, mi amigo borracho de amor
You my love-drunk friend
Todo ese vino tinto y la luz de las velas.
All that red wine and candlelight
Conversaciones conmovedoras
Soulful conversations
Que continúan hasta el amanecer
That go on until the dawn
¿Cuántas veces puedes contar tu historia?
How many times can you tell your story?
¿Cuántas resacas puedes soportar?
How many hangovers can you endure
¿Sólo para acurrucarnos un poco?
Just to get some snuggling done?
Estás viviendo en un sueño vacío.
You′re living in a hollow dream
No tienes la menor idea
You don't have the slightest notion
¿De qué se trata el amor a largo plazo?
What long-term love is all about
Todas tus relaciones románticas
All your romantic liaisons
No te ocupes de preguntas eternas como
Don′t deal with eternal questions like
¿Quién dejó la tapa de la maldita pasta de dientes abierta?
Who left the cap off the freaking toothpaste?
¿A quién le toca sacar la basura?
Whose turn to take the garbage out?

Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Si sigues frotándolo, te saldrá una ampolla.
You keep on rubbin' that, you're gonna get a blister
Es una comprensión frágil del panorama general.
It′s a frail grasp on the big picture
Ya lo he visto todo antes
I′ve seen it all before

Y oramos a nuestro Señor
And we pray to our Lord
Quien sabemos que es estadounidense
Who we know is American
Él reina desde lo alto
He reigns from on high
Él nos habla a través de intermediarios.
He speaks to us through middlemen
Y él pastorea su rebaño
And he shepherds his flock
Cantamos y alabamos su nombre.
We sing out and we praise His name
Él nos apoya en la guerra.
He supports us in war
Él preside los partidos de fútbol.
He presides over football games
Y el derecho prevalecerá
And the right will prevail
Todos nuestros problemas se resolverán.
All our troubles shall be resolved
Tenemos fe en el Señor
We have faith in the Lord
A menos que haya dinero o sexo involucrado
Unless there's money or sex involved

Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Nadie los está llamando por maltratar al lanzador.
Nobody′s calling them for roughing up the pitcher
Es una comprensión frágil del panorama general.
It's a frail grasp on the big picture
Que el cielo nos ayude
Heaven help us

Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Todos esperando ese elixir milagroso
All waiting for that miracle elixir
Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Ya no me lo pregunto
I don′t wonder anymore

Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Alguien dice: "La trajiste aquí, así que adelante y bésala".
Somebody says, "You brought her here so go ahead and kiss her
Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
La luz se desvanece y la niebla se hace más espesa.
Light fading and the fog is getting thicker
Es una comprensión frágil del panorama general.
It's a frail grasp on the big picture
Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture
Una comprensión frágil del panorama general
Frail grasp on the big picture

Powered by musixmatch