Translate to
Bem, não é uma pena
Well, ain′t it a shame
Que nossas curtas lembranças
That our short little memories
Nunca parecem aprender
Never seem to learn
As lições da história
The lessons of history
Continuamos cometendo os mesmos erros
We keep makin' the same mistakes
Uma e outra e outra e outra vez
Over and over and over and over again
E então nos perguntamos por quê
And then we wonder why
Estamos na forma em que estamos
We′re in the shape we're in
Bons e velhos rapazes no bar
Good ol' boys down at the bar
Amendoins e política
Peanuts and politics
Eles acham que sabem tudo
They think they know it all
Eles não sabem muita coisa de nada
They don′t know much of nothing
Mesmo que um deles lesse o jornal
Even if one of them was to read the newspaper
De capa a capa
Cover-to-cover
Não é isso que está acontecendo
That ain′t what's going on
O jornalismo morreu e se foi
Journalism′s dead and gone
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
A luz está desaparecendo e a neblina está ficando mais espessa
Light fading and the fog is getting thicker
É uma compreensão frágil do panorama geral
It's a frail grasp on the big picture
Idade das Trevas
Dark ages
Você é meu amigo apaixonado
You my love-drunk friend
Todo aquele vinho tinto e luz de velas
All that red wine and candlelight
Conversas emocionantes
Soulful conversations
Que duram até o amanhecer
That go on until the dawn
Quantas vezes você pode contar sua história?
How many times can you tell your story?
Quantas ressacas você consegue suportar?
How many hangovers can you endure
Só para ficar um pouco aconchegado?
Just to get some snuggling done?
Você está vivendo um sonho vazio
You′re living in a hollow dream
Você não tem a menor noção
You don't have the slightest notion
O que é o amor de longo prazo
What long-term love is all about
Todas as suas ligações românticas
All your romantic liaisons
Não lide com questões eternas como
Don′t deal with eternal questions like
Quem esqueceu a tampa da pasta de dente aberta?
Who left the cap off the freaking toothpaste?
De quem é a vez de levar o lixo para fora?
Whose turn to take the garbage out?
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Se você continuar esfregando isso, você vai ficar com uma bolha
You keep on rubbin' that, you're gonna get a blister
É uma compreensão frágil do panorama geral
It′s a frail grasp on the big picture
Eu já vi tudo isso antes
I′ve seen it all before
E oramos ao nosso Senhor
And we pray to our Lord
Quem sabemos que é americano
Who we know is American
Ele reina do alto
He reigns from on high
Ele fala conosco através de intermediários
He speaks to us through middlemen
E ele pastoreia seu rebanho
And he shepherds his flock
Nós cantamos e louvamos o seu nome
We sing out and we praise His name
Ele nos apoia na guerra
He supports us in war
Ele preside jogos de futebol
He presides over football games
E o certo prevalecerá
And the right will prevail
Todos os nossos problemas serão resolvidos
All our troubles shall be resolved
Temos fé no Senhor
We have faith in the Lord
A menos que haja dinheiro ou sexo envolvido
Unless there's money or sex involved
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Ninguém os está chamando por maltratar o arremessador
Nobody′s calling them for roughing up the pitcher
É uma compreensão frágil do panorama geral
It's a frail grasp on the big picture
Que o céu nos ajude
Heaven help us
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Todos esperando por aquele elixir milagroso
All waiting for that miracle elixir
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Eu não me pergunto mais
I don′t wonder anymore
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Alguém diz: "Você a trouxe aqui, então vá em frente e beije-a
Somebody says, "You brought her here so go ahead and kiss her
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
A luz está desaparecendo e a neblina está ficando mais espessa
Light fading and the fog is getting thicker
É uma compreensão frágil do panorama geral
It's a frail grasp on the big picture
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
Frágil compreensão do panorama geral
Frail grasp on the big picture
