Translate to
En una carretera desierta y oscura, viento fresco en mi cabello
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Cálido olor a colitas que se eleva por el aire.
Warm smell of colitas rising up through the air
A lo lejos en la distancia, vi una luz brillante
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Mi cabeza pesaba y mi vista se nublaba, tenía que parar a pasar la noche
My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night
Ella estaba allí, parada en el umbral de la puerta, oí la campana de la misión
There she stood in the doorway, I heard the mission bell
Y me decía a mí mismo, Esto podría ser un paraíso o un infierno
And I was thinkin′ to myself, "This could be heaven or this could be hell"
Entonces ella encendió una vela y me mostró el camino
Then she lit up a candle and she showed me the way
Había voces en el pasillo, creo que las escuché decir
There were voices down the corridor, I thought I heard them say
Bienvenido al Hotel California
"Welcome to the Hotel California
Un lugar tan encantador (Un lugar tan encantador)
Such a lovely place (such a lovely place)
Una cara tan encantadora
Such a lovely face
Hay muchas habitaciones en el Hotel California
Plenty of room at the Hotel California
En cualquier época del año (En cualquier época del año)
Any time of year (any time of year)
Puedes encontrarlo aquí
You can find it here"
Su mente distorsionada por Tiffany, ella incluso tiene un Mercedes Benz, uhh
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz, uh
Ella tiene un montón de chicos muy muy guapos a los que llama amigos
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
Cómo bailan en el patio, dulce sudor de verano
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Algunos bailan para recordar, otros bailan para olvidar
Some dance to remember, some dance to forget
Así que llamé al Capitán, "Por favor, tráigame mi vino"
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
Dijo, "No hemos tenido ese espíritu aquí desde 1969"
He said, "We haven't had that spirit here since 1969"
Y todavía aquellas voces llaman desde lo lejos
And still, those voices are calling from far away
Te despiertan en medio de la noche solo para escucharlas decir
Wake you up in the middle of the night just to hear them say
Bienvenido al Hotel California
"Welcome to the Hotel California
Un lugar tan encantador (Un lugar tan encantador)
Such a lovely place (such a lovely place)
Una cara tan encantadora
Such a lovely face
Están pasándolo a lo grande en el Hotel California
They′re livin' it up at the Hotel California
Qué agradable sorpresa (Qué agradable sorpresa)
What a nice surprise (what a nice surprise)
Trae tus coartadas
Bring your alibis"
Espejos en el techo, el champán rosa en hielo
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
Y ella dijo, Todos estamos aquí presos de nuestro propio mecanismo
And she said, "We are all just prisoners here of our own device"
Y en los aposentos del maestro, se reunieron para el festín
And in the master's chambers, they gathered for the feast
Lo apuñalan con sus cuchillos de acero, pero aún así no pueden matar a la bestia
They stab it with their steely knives, but they just can′t kill the beast
Lo último que recuerdo es que estaba corriendo hacia la puerta
Last thing I remember, I was running for the door
Tenía que encontrar el pasadizo para regresar al lugar donde estaba antes
I had to find the passage back to the place I was before
"Tranquilo", dijo el vigilante nocturno, "Estamos programados para recibir"
"Relax," said the night man, "We are programmed to receive
"Puedes registrar tu salida cuando quieras, pero nunca podrás irte"
You can check out any time you like, but you can never leave"
