Random Victims, Part 3 Spanish translation

Eagles

Translate to

Voy a morir antes de que tengamos esta canción, Susie.
Just gonna die before we get this track, Susie
Ha ha ha ha (ha ha)
Ha ha ha ha (ha ha)
Ponte al día con toda la programación
Catch up the whole schedule
Yo, muriendo
Yo, dying
Está bien, estoy listo
Okay, I am ready
Sí, hagámoslo
Yeah, let′s do it
Ya no me gusta
I ain't into it anymore
Sí, vamos a jugar a los bolos o algo así.
Yeah, let′s go bowling or something
Muy bien, uno
Alright, one
dinero-creo
Money-acho
Esto es todo, mono
This is it, mono
Una pista, una vez (ja, ja)
One track, one time (ha ha)
Directo al hacha
Straight to the ax

soy un soñador
I am a dreamer
eres un soñador
You are a dreamer
Sigamos soñando, supongo.
Let's go on dreaming, I guess

Bienvenidos a otro episodio de víctimas aleatorias.
Welcome to another episode of random victims
Bien, el primer verso es
Okay, first verse is
No, son cuatro
No, there is four
hay cuatro
There is four
Bueno
Okay
Debes haber tomado mucho
You must have taken a lot
Sí, te debe haber gustado mucho.
Yeah, you must have liked it a lot

La la la
La la la
llamo mucho
I call a lot
'Disculpen un momento, cabezas de pedos, pero estoy tratando de arreglar mi caja
'Scuse me a moment, fart heads, but I′m trying to fix my snare drum
Oh, esperamos, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera.
Oh-we wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Nos encantaría esperar esperar esperar esperar esperar
We′d love to wait wait wait wait wait
Todos esperen, esperen, esperen, esperen, esperen.
Everybody wait wait wait wait wait
todos todos todos todos
Everybody everybody everybody
Cada vez que tenemos que hacer una pista esperamos, espera, espera, espera, espera.
Whenever we got to do a track we wait wait wait wait wait
Cada vez que tenemos que hacer un concierto, esperamos, esperamos, esperamos, esperamos.
Whenever we got to do a gig, we wait wait wait wait wait
Oh, cada vez que encontramos a alguien, esperamos, espera, espera, espera, espera.
Oh whenever we got to find someone, we wait wait wait wait wait
Anoche pedimos la cena tarde.
We ordered dinner late last night
Esperamos, espera, espera, espera, espera.
We wait wait wait wait wait
Oh, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera.
Oh wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Nos encanta esperar esperar esperar esperar esperar esperar esperar esperar esperar esperar
We love to wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Ahora todos esperen, esperen, esperen, esperen, esperen (un poco más)
Everybody now wait wait wait wait wait (some more)
Oh, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera.
Oh wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Oh, frota tu barriga con aceite y golpea tu cabeza con papel de aluminio (espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera)
Oh, rub your belly in oil and rap your head in aluminum foil (wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait)
Bien
Aw

ya no me gusta
I don't like like it anymore
mis nervios estan fritos
My nerves are fried
Mis nervios están a flor de piel por beber y estar enamorado.
My my nerves are raw from drinking and being in love
No necesito más de esta música (ah ah)
I don′t need anymore of this music (ah ah)
No soy tan malo como ustedes dicen que soy (ah)
I'm not as bad as you guys say I am (ah)

Vete ya, cambio de pieza.
Go now, change of part
Cambio de pieza nuevamente
Change of part again
Batirlo
Beat it
Arreglalo, haz eso
Fix it, do that
No juegues al ba-boop
Don′t play ba-boop
Sí, no tenemos nada que hacer ahora.
Yeah, we don't have anything to do now
Hazlo ahora
Do it now
Eso está bien, hazlo un poco más, allá vamos.
That′s good, do it some more, here we go
Ven aquí, aquí otra vez, hazlo un poco más (ah)
Come here, here again, do it some more (ah)

Si lo hacemos demasiado bien, tendremos que escribirle letra.
If we do it too good, we'll have to write lyrics to it
Además, todos los rellenos buenos y todo está en la demostración.
Plus, all the all the good fills and everything are in the demo

Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
No, no, realmente lo queremos, quieres poner eso ahí.
No no, we really want it, you want to put that in there

Y así nos unimos a los guerreros alados.
And so we join the winged warriors
Mientras se dirigen a la isla del funk oculto
As they head for the island of the hidden funk
¡La historia apesta!
The story sucks!
Dónde encontrarían las siete (historias tontas) notas secretas
Where they would find the seven (dumb story) secret notes
Alguna vez escuchado antes (¡apesta!)
Ever heard before (sucks!)

mi abuelo va a
My grandad's gonna
Tejas en un
Texas in a
Cubre veinticuatro pistas (ja, ja)
Cover twenty-four track (ha ha)
Un cover de dos pistas (ja, ja, ja)
A cover two track (ha ha ha)
Una máquina mono de portada.
A cover mono machine

Y todos tus buenos deseos son tontos con tu fortuna
And all you wishing well fools with your fortunes
los euros de alguien
Someone′s euros

Déjame asegurarme de que mis niveles estén aquí en esta cuarta pista.
Let me make sure my levels are right here on this forth track
¿Bien? (Ja, ja, Dios, oh hombre)
Well? (Ha ha, God, oh man)

Todo es
Everything is
Lo notaste
You noticed
Mientras estés
So long as you′re
hambriento (ee)
Fame (ee)
Hay algo que siempre está previsto.
There's something that′s always foreseen
¿Quién sabe a quién le puede importar?
Who knows who may care
No eres como la de tu madre (ajá)
You're not like your mother′s (huh-huh)

¿Como fue eso? (Je, eh)
How was that? (Heeh, huh)

Tengamos un poco de corazón a corazón.
Let's have a little heart to heart
Ahora mírame y dime cariño
Now look at me and tell me, darling

Mmm
Mmm
bipme yo yo
Beep me me me (skrid)
Ahora mírame y dime cariño
Now look at me and tell me, darling
Eres el único que he conocido que podría hacer un buen skrid.
You′re the only one that I've ever met who could do a good skrid
Gracias
Thanks
¿Por qué no te tomas un pequeño descanso? Entonces tu voz se aclarará
Whynch you, why don't you take a little break? Then your voice′ll clear up
¿Qué sabes al respecto, cabeza de cráter?
What do you know about it, crater head
¿Qué es un
What is a
Está bien
All right
voy a tomar un descanso
I′m gonna take a break
¿Dónde está el pollo?
Where's the chicken?

Para iluminar su camino de neón
To light their neon way
Dales cosas que hacer
Give them things to do
Las grandes y conscientes masas urbanas, de mente estrecha y culos abiertos (ja, ja, ja)
The great and conscious urban masses, with narrow minds and spreading asses (ha ha ha)
i
I

Billy Frank
Billy Frank
Billy Frank, ¿para qué es eso? (Frank)
Billy Frank, what is that for (Frank)
Es solo un segundo nombre
It′s just a middle name
Frank es ese ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
Frank is that ha ha ha ha ha ha ha
Billy Frank
Billy Frank
Maldita sea (ja oh oh)
God damn it (ha oh oh)
Este disco fue grabado por Billy Frank.
This record was recorded by Billy Frank
Tienes tu cola
You got your a que
Tienes tu armario de carne (ja, ja, ja, ja)
You got your meat locker (ha ha ha ha)
Tienes tu cabello rizado
You got your curly hair
Tienes tu banda, un poco
You got your band, kinda

me rompi el dedo del pie
I broke my toe
me rompi el dedo del pie
I broke my toe
Entonces me rompí el dedo del pie
So I broke my toe
Creo que haré un disco con estos idiotas.
I think I'll make a record with these idiots
me rompi el dedo del pie
I broke my toe

Se rompió el dedo del pie
He broke his toe
Sí, lo hizo
Yes, he did
Bueno, se ha roto el dedo del pie (jeje)
Well, he′s broken his toe (heee)
Se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie
Broke his toe, broke his toe, broke his toe, he broke his toe
Se rompió el dedo del pie
He broke his toe
Se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie
He broke his toe, he broke his toe, he broke his toe
Se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie
He broke his toe, he broke his toe, he broke his toe, he broke his toe
Se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie, se rompió el dedo del pie
He broke his toe, he broke his toe, he broke his toe
Se rompió el dedo del pie
He broke his toe
Sí, se rompió el dedo del pie (se rompió el dedo del pie)
Yeah, he broke his toe (he broke his toe)
¡Gracias! ¡Gracias!
Thank you! Thank you!
Oh, muchas gracias
Aw, thank you very much

Bien, ¿ya terminamos? (Ja ja)
Okay, are we done yet? (Ha ha)
Se rompió el dedo del pie
He broke his toe

Powered by musixmatch