Translate to
Vou morrer antes de conseguirmos essa faixa, Susie
Just gonna die before we get this track, Susie
Ha ha ha ha (ha ha)
Ha ha ha ha (ha ha)
Acompanhe toda a programação
Catch up the whole schedule
Ei, morrendo
Yo, dying
Ok, estou pronto
Okay, I am ready
Sim, vamos fazer isso
Yeah, let′s do it
Eu não estou mais nisso
I ain't into it anymore
Sim, vamos jogar boliche ou algo assim
Yeah, let′s go bowling or something
Tudo bem, um
Alright, one
Money-acho
Money-acho
É isso, mono
This is it, mono
Uma faixa, uma vez (ha ha)
One track, one time (ha ha)
Direto para o machado
Straight to the ax
eu sou um sonhador
I am a dreamer
Você é um sonhador
You are a dreamer
Vamos continuar sonhando, eu acho
Let's go on dreaming, I guess
Bem-vindo a mais um episódio de vítimas aleatórias
Welcome to another episode of random victims
Ok, o primeiro verso é
Okay, first verse is
Não, são quatro
No, there is four
Há quatro
There is four
ok
Okay
Você deve ter levado muito
You must have taken a lot
Sim, você deve ter gostado muito
Yeah, you must have liked it a lot
La la la
La la la
eu ligo muito
I call a lot
'Com licença, peidos, mas estou tentando consertar minha caixa
'Scuse me a moment, fart heads, but I′m trying to fix my snare drum
Oh-nós esperamos, esperamos, esperamos, esperamos, esperamos, esperamos, esperamos
Oh-we wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Adoraríamos esperar, esperar, esperar, esperar, esperar
We′d love to wait wait wait wait wait
Todo mundo espere, espere, espere, espere, espere
Everybody wait wait wait wait wait
Todo mundo todo mundo todo mundo
Everybody everybody everybody
Sempre que temos que fazer uma faixa, esperamos, espere, espere, espere, espere
Whenever we got to do a track we wait wait wait wait wait
Sempre que temos que fazer um show, esperamos, espere, espere, espere, espere
Whenever we got to do a gig, we wait wait wait wait wait
Oh, sempre que encontramos alguém, esperamos, espere, espere, espere, espere
Oh whenever we got to find someone, we wait wait wait wait wait
Pedimos o jantar ontem à noite
We ordered dinner late last night
Esperamos, espere, espere, espere, espere
We wait wait wait wait wait
Oh, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere
Oh wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Adoramos esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, esperar
We love to wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Todo mundo agora espere, espere, espere, espere, espere (mais um pouco)
Everybody now wait wait wait wait wait (some more)
Oh, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere
Oh wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait
Ah, esfregue óleo na barriga e bata na cabeça com papel alumínio (espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere)
Oh, rub your belly in oil and rap your head in aluminum foil (wait wait wait wait wait wait wait wait wait wait)
Bem
Aw
Eu não gosto mais disso
I don't like like it anymore
Meus nervos estão fritos
My nerves are fried
Meus nervos estão à flor da pele por beber e estar apaixonado
My my nerves are raw from drinking and being in love
Eu não preciso mais dessa música (ah ah)
I don′t need anymore of this music (ah ah)
Eu não sou tão ruim quanto vocês dizem que sou (ah)
I'm not as bad as you guys say I am (ah)
Vá agora, mude de peça
Go now, change of part
Mudança de peça novamente
Change of part again
Cai fora
Beat it
Conserte, faça isso
Fix it, do that
Não jogue ba-boop
Don′t play ba-boop
Sim, não temos nada para fazer agora
Yeah, we don't have anything to do now
Faça isso agora
Do it now
Isso é bom, faça mais um pouco, aqui vamos nós
That′s good, do it some more, here we go
Venha aqui, aqui de novo, faça mais um pouco (ah)
Come here, here again, do it some more (ah)
Se fizermos isso muito bem, teremos que escrever letras para isso
If we do it too good, we'll have to write lyrics to it
Além disso, todos os bons preenchimentos e tudo mais estão na demonstração
Plus, all the all the good fills and everything are in the demo
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Não, não, nós realmente queremos isso, você quer colocar isso aí
No no, we really want it, you want to put that in there
E então nos juntamos aos guerreiros alados
And so we join the winged warriors
Enquanto eles se dirigem para a ilha do funk escondido
As they head for the island of the hidden funk
A história é uma merda!
The story sucks!
Onde eles encontrariam as sete notas secretas (história idiota)
Where they would find the seven (dumb story) secret notes
Já ouviu falar antes (é uma merda!)
Ever heard before (sucks!)
Meu avô vai
My grandad's gonna
Texas em um
Texas in a
Cubra vinte e quatro faixas (ha ha)
Cover twenty-four track (ha ha)
Um cover de duas faixas (ha ha ha)
A cover two track (ha ha ha)
Uma máquina mono de capa
A cover mono machine
E todos vocês que desejam boa sorte, tolos com suas fortunas
And all you wishing well fools with your fortunes
Os euros de alguém
Someone′s euros
Deixe-me ter certeza de que meus níveis estão bem aqui nesta quarta faixa
Let me make sure my levels are right here on this forth track
Bem? (Ha ha, Deus, oh cara)
Well? (Ha ha, God, oh man)
Tudo é
Everything is
Você percebeu
You noticed
Contanto que você esteja
So long as you′re
Com fome (ee)
Fame (ee)
Há algo que está sempre previsto
There's something that′s always foreseen
Quem sabe quem pode se importar
Who knows who may care
Você não é como a sua mãe (huh-huh)
You're not like your mother′s (huh-huh)
Como foi isso? (Hee, hein)
How was that? (Heeh, huh)
Vamos ter um pouco de coração para coração
Let's have a little heart to heart
Agora olhe para mim e me diga, querido
Now look at me and tell me, darling
Humm
Mmm
Bip-me, eu, eu
Beep me me me (skrid)
Agora olhe para mim e me diga, querido
Now look at me and tell me, darling
Você é o único que eu conheci que poderia fazer um bom skrid
You′re the only one that I've ever met who could do a good skrid
Obrigado
Thanks
Por que você, por que você não faz uma pequena pausa? Então sua voz vai esclarecer
Whynch you, why don't you take a little break? Then your voice′ll clear up
O que você sabe sobre isso, cabeça da cratera
What do you know about it, crater head
O que é uma
What is a
Tudo bem
All right
vou fazer uma pausa
I′m gonna take a break
Onde está o frango?
Where's the chicken?
Para iluminar seu caminho neon
To light their neon way
Dê-lhes coisas para fazer
Give them things to do
As grandes e conscientes massas urbanas, com mentes estreitas e bundas espalhafatosas (ha ha ha)
The great and conscious urban masses, with narrow minds and spreading asses (ha ha ha)
eu
I
Billy Frank
Billy Frank
Billy Frank, para que serve isso (Frank)
Billy Frank, what is that for (Frank)
É apenas um nome do meio
It′s just a middle name
Frank é isso ha ha ha ha ha ha ha
Frank is that ha ha ha ha ha ha ha
Billy Frank
Billy Frank
Caramba, (ha oh oh)
God damn it (ha oh oh)
Este disco foi gravado por Billy Frank
This record was recorded by Billy Frank
Você conseguiu o que
You got your a que
Você tem seu armário de carne (ha ha ha ha)
You got your meat locker (ha ha ha ha)
Você tem seu cabelo cacheado
You got your curly hair
Você tem sua banda, meio que
You got your band, kinda
Eu quebrei meu dedo do pé
I broke my toe
Eu quebrei meu dedo do pé
I broke my toe
Então eu quebrei meu dedo do pé
So I broke my toe
Acho que vou gravar um disco com esses idiotas
I think I'll make a record with these idiots
Eu quebrei meu dedo do pé
I broke my toe
Ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe
Sim ele fez
Yes, he did
Bem, ele quebrou o dedo do pé (heee)
Well, he′s broken his toe (heee)
Quebrou o dedo do pé, quebrou o dedo do pé, quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé
Broke his toe, broke his toe, broke his toe, he broke his toe
Ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe
Ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe, he broke his toe, he broke his toe
Ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe, he broke his toe, he broke his toe, he broke his toe
Ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé, ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe, he broke his toe, he broke his toe
Ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe
Sim, ele quebrou o dedo do pé (ele quebrou o dedo do pé)
Yeah, he broke his toe (he broke his toe)
Obrigado! Obrigado!
Thank you! Thank you!
Ah, muito obrigado
Aw, thank you very much
Ok, já terminamos? (Ha ha)
Okay, are we done yet? (Ha ha)
Ele quebrou o dedo do pé
He broke his toe
