I'll Write a Song for You Spanish translation

Earth, Wind & Fire

Translate to

Tengo sed pero nunca la sacio
I thirst but never quench
Conozco las consecuencias, por lo que siento.
I know the consequence, feeling as I do
Estamos en un trompo
We are in a spinning top
¿Dónde, dime, se detendrá?
Where, tell me, will it stop?
¿Y qué voy a decir?
And what am I to say?
Abre nuestro libro de música que sólo unos pocos pueden mirar
Open our music book that only few can look
Y escribiré una canción para ti, ooh-ooh
And I′ll write a song for you, ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
El amor es una sinfonía, corazones en una melodía.
Love is a symphony, hearts in one melody
Porque escribiré una canción para ti
'Cause I′ll write a song for you
Los sonidos nunca se disipan, solo se recrean.
Sounds never dissipate, they only recreate
En otro lugar
In another place

Hay en tu noche silenciosa
There's in your silent night
La alegría del deleite de una canción
Joy of a song's delight
Porque escribiré una canción para ti
′Cause I′ll write a song for you
Escribirás una canción para mí.
You'll write a song for me
Escribiremos una canción de amor, de amor.
We′ll write a song of love, of love

Ajá, ajá, ajá
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah

Mi mística mágica
My magical mystique
Encontrándolo todo completo
Finding it all complete
En tu hermoso rostro
In your lovely face
Sentimientos que intentamos perseguir
Feelings we try to chase
Recuerdos que no se borrarán
Memories that won't erase
Mantente siempre nuevo
Stay forever new

Tenemos una caja mágica que nunca está cerrada.
We have a magic box in which is never locked
Porque escribiré una canción para ti
′Cause I'll write a song for you
Escribirás una canción para mí.
You′ll write a song for me
Escribiremos una canción de amor.
We'll write a song of love
Ajá, ajá, ajá, ajá, ajá...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah...
A-ay...
Ah-ay...

Yeah

Escribiremos una canción de amor, mi bebé.
We'll write a song of love, my baby
Escribe una canción de amor
Write a song of love

Tú, para ti, para ti, tú, para ti, tú, tú
You, for you, for you, you, for you, you, you
(Tú, para ti, tú, para ti) tenemos una caja mágica
(You, for you, you, for you) we have a magic box
Escribiremos una canción de amor.
We′ll write a song of love
Escribiremos (tú, serás tú, para ti), escribiremos una canción de amor.
We′ll write (you, be you, for you), write a song of love
Los sonidos (para ti) nunca se disipan
Sounds (for you) they never dissipate
Solo se recrean en otro lugar en el tiempo.
They only recreate to another place in time

Ajá, ajá, ooh, ooh, ooh
Ah-ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Escribiremos una canción, escribiremos una canción.
We'll write a song, we′ll write a song
Porque tú y yo, nena (tú, para ti, para ti)
'Cause you and me, baby (you, for you, for you)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (tú, para ti)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (you, for you)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (para ti, tú, tú)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (for you, you, you)
Nosotros, solo estamos pasando tiempo (para ti)
We, we are just spending time (for you)
Escribiremos una canción, escribiremos una canción, escribiremos una canción...
We′ll write a song, we'll write a song, we′ll write a song...

Powered by musixmatch