Translate to
Oh, sì, siamo stati sotto la pioggia
Oh, yeah, we′ve been in the rain
Sulle rocce, ma abbiamo trovato la nostra strada
Been on the rocks, but we found our way
Abbiamo ordinato pizza ad un aeroplano
We've ordered pizza to an aeroplane
Dormito in spiaggia come fossimo naufraghi
Slept on the beach like we were castaways
Siamo stati nella tempesta
We′ve been in the storm
In un bar irlandese in centro a Roma
Been to an Irish bar in central Rome
Abbiamo guidato verso l'ospedale con le ossa rotte
Driven to hospitals with broken bones
Abbiamo condiviso uno spazzolino e la nostra casa
We've shared a toothbrush and shared our home
Abbiamo visto la luna riflessa sulla marea ondeggiante
We've seen the moon reflect on the rollin′ tide
Siamo stati svegli alle 5 del mattino, guardando l'alba
Been up at 5:00 a.m., watchin′ the sunrise
Perchè il mondo sembra migliore quando sono accanto a te
Because the world looks better when I'm by your side
Oh io, oh io, oh io
Oh I, oh I, oh I
Quando tu ed io entriamo in collisione
When you and I collide
Porti in me la vita
You bring me to life
Sì, tu porti in me la vita
Yeah, you bring me to life
Porti in me la vita
You bring me to life
Quando tu ed io entriamo in collisione
When you and I collide
Porti in me la vita
You bring me to life
Sì, tu porti in me la vita
Yeah, you bring me to life
Porti in me la vita
You bring me to life
Siamo stati per strada
We′ve been on the road
Abbiamo guardato i fiori cadere verso la Terra come neve
We've watched the blossom fall to Earth like snow
Armeggiato in cubicoli a Tokyo
Fumbled in cubicles in Tokyo
E siamo stati a funerali indossando vestiti a noleggio
And been to funerals in rented clothes
Mmm, abbiamo bevuto il whiskey di tuo padre quando è morta tua nonna
Mmm, we drank your father′s whiskey when your grandma died
Mi hai portato verso il mattino attraverso la mia notte più oscura
You brought me to the morning through my darkest night
Sì, il mondo fa meno male quando sono al tuo fianco
Yeah, the world hurts less when I'm by your side
Oh io, oh io, oh io
Oh I, oh I, oh I
Quando tu ed io entriamo in collisione
When you and I collide
Porti in me la vita
You bring me to life
Porti in me la vita
You bring me to life
Porti in me la vita
You bring me to life
Quando tu ed io entriamo in collisione
When you and I collide
Porti in me la vita
You bring me to life
Sì, tu porti in me la vita
Yeah, you bring me to life
Sì, tu porti in me la vita
Yeah, you bring me to life
A capofitto, collidendo
Head first, collidin′
Sognatori che collidono
Dreamers collidin'
Universi che collidono
Universe collidin'
Il tuo amore lascia entrare la luce
Your love let the light in
A capofitto, collidendo
Head first, collidin′
Sognatori che collidono
Dreamers collidin′
Universi che collidono
Universe collidin'
Abbiamo fatto l'amore nel cielo
We made love in the sky
Dormito troppo e perso le luci notturne
Overslept and missed the northern lights
Hai perso la tua fede nuziale, ma non mi ha importato
You lost your wedding ring, but I didn′t mind
Perchè ho quel sentimento, piccola, staremo bene
'Cause I got a feeling, baby, we′ll be fine
