Collide Portuguese translation

Ed Sheeran

Translate to

Oh sim, estivemos na chuva
Oh, yeah, we′ve been in the rain
Estive nas rochas, mas encontramos nosso caminho
Been on the rocks, but we found our way
Pedimos pizza em um avião
We've ordered pizza to an aeroplane
Dormimos na praia como se fôssemos náufragos
Slept on the beach like we were castaways

Estivemos na tempestade
We′ve been in the storm
Já esteve em um bar irlandês no centro de Roma
Been to an Irish bar in central Rome
Indo para hospitais com ossos quebrados
Driven to hospitals with broken bones
Compartilhamos uma escova de dentes e nossa casa
We've shared a toothbrush and shared our home

Vimos a lua refletindo na maré ondulante
We've seen the moon reflect on the rollin′ tide
Levantei às 5 da manhã para ver o nascer do sol
Been up at 5:00 a.m., watchin′ the sunrise
Porque o mundo fica melhor quando estou ao seu lado
Because the world looks better when I'm by your side
Oh eu, oh eu, oh eu
Oh I, oh I, oh I

Quando você e eu colidimos
When you and I collide
Você me traz à vida
You bring me to life
Sim, você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Você me traz à vida
You bring me to life

Quando você e eu colidimos
When you and I collide
Você me traz à vida
You bring me to life
Sim, você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Você me traz à vida
You bring me to life

Estivemos na estrada
We′ve been on the road
Nós vimos a flor cair na Terra como neve
We've watched the blossom fall to Earth like snow
Se atrapalhou com cubículos em Tóquio
Fumbled in cubicles in Tokyo
E fomos a funerais com roupas alugadas
And been to funerals in rented clothes

Mmm, bebemos uísque do seu pai quando sua avó morreu
Mmm, we drank your father′s whiskey when your grandma died
Você me trouxe de manhã na minha noite mais escura
You brought me to the morning through my darkest night
Sim, o mundo dói menos quando estou ao seu lado
Yeah, the world hurts less when I'm by your side
Oh eu, oh eu, oh eu
Oh I, oh I, oh I

Quando você e eu colidimos
When you and I collide
Você me traz à vida
You bring me to life
Você me traz à vida
You bring me to life
Você me traz à vida
You bring me to life

Quando você e eu colidimos
When you and I collide
Você me traz à vida
You bring me to life
Sim, você me traz à vida
Yeah, you bring me to life
Sim, você me traz à vida
Yeah, you bring me to life

De cabeça, colidindo
Head first, collidin′
Sonhadores colidindo
Dreamers collidin'
Universo colidindo
Universe collidin'
Seu amor deixe a luz entrar
Your love let the light in
De cabeça, colidindo
Head first, collidin′
Sonhadores colidindo
Dreamers collidin′
Universo colidindo
Universe collidin'

Nós fizemos amor no céu
We made love in the sky
Dormimos demais e perdemos as luzes nortenhas
Overslept and missed the northern lights
Você perdeu o seu anel de casamento, mas não me importei
You lost your wedding ring, but I didn′t mind
Pois eu tenho a sensação, querida, que vamos ficar bem
'Cause I got a feeling, baby, we′ll be fine

Powered by musixmatch