Curtains Spanish translation

Ed Sheeran

Translate to

¿Puedes levantar las cortinas? Déjame ver el brillo del sol
Can you pull the curtains, let me see the sunshine?
Creo que ya terminé con mi escondite, y me encontraste de todas formas
I think I′m done with my hidin' place, and you found me anyway
Ha sido una eternidad, pero me siento bien
It′s been forever, but I'm feelin' alright
Las lágrimas se secan y no dejarán rastro, y mañana será otro día
Tears dry and will leave no trace, and tomorrow′s another day

Al escondite
Hide and seek
estoy en algún lugar cerca
I am somewhere closed away
no vas a creer
You won′t believe
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que empezamos el juego?
How long it's been since we started the game
no puedo ser visto
I can′t be seen
Y tú no me encontrarás hoy
And you won't find me today
no he estado
I′ve not been
Este bajo, estaré bien
This low, but I'll be okay

"¿Estás bien?", quizá no preguntes
"Are you alright?" Maybe, don′t ask
Porque tú sabes que nunca me gusta hablar de eso
'Cause you know I never like to talk about that
Lo mantengo guardado, sí, dices que siempre me contengo
Keep it inside, yeah, you say I always hold back
Y yo siempre uso mangas largas
And I always wear long sleeves
¿Está en tu infancia? ¿Algo pasó en tu pasado?
Is it in your childhood? Somethin' happen in your past?
Bueno, la tristeza, sí, prometo que no durará
Well, the sadness, yeah, I promise that it won′t last
Y si pudiera, intentaría recuperarlo todo
And if I could, I would try to take it all back
Aún hay más debajo y ahí es cuando me dices
There′s still more underneath and that's when you say to me

¿Puedes levantar las cortinas? Déjame ver el brillo del sol
"Can you pull the curtains, let me see the sunshine?
Creo que ya terminé con mi escondite, y me encontraste de todas formas
I think I′m done with my hidin' place and you found me, anyway
Ha sido una eternidad, pero me siento bien
It′s been forever, but I'm feelin′ alright
Las lágrimas se secan y no dejarán rastro, y mañana será otro día
Tears dry and will leave no trace, and tomorrow's another day"

Déjame ver el brillo del sol, sol, sol
Let me see the sunshine, shine, shine
Déjame ver el brillo del sol, sol, sol
Let me see the sunshine, shine, shine
Déjame ver el brillo del sol, sol, sol
Let me see the sunshine, shine, shine
Déjame ver el brillo del sol
Let me see the sunshine

Al escondite
Hide and seek
Cuenta hasta diez y cierra tus ojos
Count to ten and close your eyes
intenta respirar
Try to breathe
Ver un mensaje y no responder
See a message and don't reply
Encantado de conocerte
Nice to meet
Pero en realidad decir adios
But in reality, say goodbye
La vida puede ser
Life can be
Muy hermoso si lo intentas
So beautiful if you try

"¿Estás bien?" Sí, supongo
"Are you okay?" Yeah, I guess so
Pero, algunos días, siento como si estuviera atrapado en un agujero
But on some days, I feel like I′m trapped in a hole
Pero me mantengo callado, para que los que están a mi alrededor no se enteren
But I keep quiet, so the ones around me don′t know
De que la montaña se siente tan empinada
That the mountain feels so steep
Y diré que estoy aquí para ayudar a llevar la carga
And I'll say that I′m here to help to carry the load
Y los rayos del exterior son buenos para el alma
And the outside rays, they are good for the soul
Así que salgamos de la oscuridad porque, aquí dentro, hace mucho frío
So let's step out of the dark, ′cause in here, it's so cold
El día no está fuera de tu alcance y ahí es cuando me dices
The day′s not out of reach and that's when you say to me

¿Puedes levantar las cortinas? Déjame ver el brillo del sol
"Can you pull the curtains, let me see the sunshine?
Creo que ya terminé con mi escondite, y me encontraste de todas formas
I think I'm done with my hidin′ place, and you found me anyway
Ha sido una eternidad, pero me siento bien
It′s been forever, but I'm feelin′ alright
Las lágrimas se secan y no dejarán rastro, y mañana será otro día
Tears dry and will leave no trace, and tomorrow's another day"

Déjame ver el brillo del sol, sol, sol
Let me see the sunshine, shine, shine
Déjame ver el brillo del sol, sol, sol
Let me see the sunshine, shine, shine
Déjame ver el brillo del sol, sol, sol
Let me see the sunshine, shine, shine
Déjame ver el brillo del sol
Let me see the sunshine

Powered by musixmatch