First Times Spanish translation

Ed Sheeran

Translate to

Creí que se sentiría diferente tocar en Wembley
I thought it′d feel different, playin' Wembley
Ochenta mil cantando conmigo
80 thousand singin′ with me
Es lo que he estado persiguiendo porque este es el sueño
It's what I've been chasin′ ′cause this is the dream

Cuando todo acabó, limpié la habitación
When it was all over, I cleared out the room
Tomé un par de cervezas, solo tú y yo
Grabbed a couple beers, just me and you
Entonces empezamos a hablar de la manera que lo hacemos
Then we started talking the way that we do

¿No es gracioso cómo las cosas más simples de la vida pueden hacer a un hombre?
Ain't it funny how the simplest things in life can make a man?
Pequeños momentos que pasan de largo
Little moments that pass us by
Oh, pero recuerdo
Oh, but I remember

El primer beso, la primera noche, la primera canción que te hizo llorar
The first kiss, the first night, the first song that made you cry
El primer trago, vino tinto, en un escalón de Brooklyn, yo
The first drink, red wine, on a step in Brooklyn, I
Todavía siento la primera pelea y ambos salimos con vida
Still feel the first fight, and we both made it out alive
Y no puedo esperar a hacer un millón más de primeras veces
And I can′t wait to make a million more first times
(Mmm, mmm)
(Mmm, mmm)

Lo más grande que he logrado
The greatest thing that I have achieved
Fueron cuatro pequeñas palabras, arrodillado
Was four little words, down on one knee
Dijiste: "cariño, ¿estás bromeando?", y yo solo dije: "por favor"
You said, "Darling, are you jokin'?", and I just said, "Please"

¿No es gracioso cómo las cosas más simples de la vida pueden hacer a un hombre?
Ain′t it funny how the simplest things in life can make a man?
Pequeños momentos que pasan de largo
Little moments that pass us by
Oh, pero recuerdo
Oh, but I remember

El primer beso, la primera noche, la primera canción que te hizo llorar
The first kiss, the first night, the first song that made you cry
La primera mirada en tus ojos cuando dije: "te amo", yo
The first look in your eyes when I said "I love you", I
Todavía puedo sentir las mariposas de cuando tropezamos a casa esa noche
Can still feel the butterflies from when we stumbled home that night
No puedo esperar a hacer un millón más de primeras veces
I can't wait to make a million more first times
(Mmm, mmm)
(Mmm, mmm)

¿No es gracioso cómo las cosas más simples de la vida pueden hacer a un hombre?
Ain′t it funny how the simplest things in life can make a man?
Pequeños momentos que pasan de largo
Little moments that pass us by
Oh, pero recuerdo
Oh, but I remember

El primer beso, la primera noche, la primera canción que te hizo llorar
The first kiss, first night, first song that made you cry
El primer baile a la luz de la luna en el jardín de tus padres, yo
First dance in moonlight in your parents' garden, I
No puedo esperar a ver todo lo que está por venir
Can't wait to see everything that′s yet to be
Nuestro primer hijo y luego un millón más de primeras veces
Our first child and then a million more first times

Powered by musixmatch