Homeless Portuguese translation

Ed Sheeran

Translate to

Eu poderia acordar ao seu lado?
Could I wake up next to you
Quando estamos atingindo dois dígitos
When we′re hitting double figures
Olhando em seus olhos como se estivesse olhando para espelhos duplos
Look into your eyes like I'm looking into double mirrors
Você poderia deixar mais claro? Tudo está tão confuso
Could you make it any clearer? Everything′s such a blur
Não é minha vez, é a dela, de se machucar
It's not my turn, it's hers to get hurt

Em uma noite tardia, voltando para casa depois de muitas viagens de trem
On a late night, coming home from way too many train rides
Laço não tão vermelho quanto meu rosto, estou em casa ao mesmo tempo
Lace not as red as my face, I′m home at the same time
A propriedade de Highbury é ótima, fumegando como um dragão, mas não persiga as filas
Highbury estate′s fine, smoking like a dragon, but don't chase lines

Eu não tenho dormido durante a última semana
I haven′t slept for the past week
Duas horas não são suficientes para mim
And two hours ain't enough for me
Eu me sinto inspirado, às 15 pras 3 da madrugada
I feel inspired, at quarter to 3:00 a.m.
Eu não mudei desde o nosso último encontro
I haven′t changed since our last meet
Eu ainda estou recebendo todas as minhas refeições de graça
I'm still getting all my meals for free
Acho que estou sendo evitado por meus pés de novo
I think I′m being shunned by my feet, again

Não é uma vida sem teto para mim.
'Cause it's not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It′s just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I'm home less than I′d like to be
Não é uma vida sem casa para mim, yeah
And it′s not a homeless life for me, yeah

E agora estou sentado em um ônibus noturno folheando meu iPod
And now I'm sitting on a night bus flicking through my iPod
Me sentindo meio cansado, então eu tento fechar meus olhos
Feeling kinda tired, so I try to close my eyes up
Motorista, apague as luzes, acenda as luzes, no palco, microfones ligados
Driver, turn the lights off, lights on, on stage, mics on
A música toca, é boa, tenho que manter meu entusiasmo forte
Song plays, nice one, gotta keep my hype strong

A verdade é que nunca fui para a universidade, as pessoas veem através de mim
Truth be, never went to Uni, people see right through me
Mas eu não sou um tolo, veja
But I′m not a fool see
Eu nunca vou fazer isso, vou viver depois dos 22, pronto
I'm never gonna do one, gonna live past 22, done
Tudo o que preciso, exceto obter um 2:1
Everything I need to except get a 2:1

Eu não tenho dormido durante a última semana
I haven′t slept for the past week
Duas horas não são suficientes para mim
And two hours ain't enough for me
Eu me sinto inspirado, às 15 pras 3 da madrugada
I feel inspired, at quarter to 3:00 a.m.
Eu não mudei desde o nosso último encontro
I haven′t changed since our last meet
Eu ainda estou recebendo todas as minhas refeições de graça
I'm still getting all my meals for free
Acho que estou sendo evitado por meus pés de novo
Think I'm being shunned by my feet again

Não é uma vida sem teto para mim.
′Cause it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it's not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It′s just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem casa para mim, yeah
And it′s not a homeless life for me, yeah

Quando eu me sinto frio
When I feel cold
Você me mantém aquecido
You keep me warm
E eu não estou procurando por alguns trocados
And I'm not looking for some loose change
Só quero encontrar uma companheira de verdade
Wanna find a true mate
Que quer ser meu edredom
Who wants to be my duvet

Não é uma vida sem teto para mim.
It′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it's not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It′s just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I'm home less than I′d like to be

Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem teto para mim.
And it′s not a homeless life for me
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It's just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem casa para mim, yeah
And it's not a homeless life for me, yeah
"É que fico menos em casa do que gostaria"
It′s just I′m home less than I'd like to be
Não é uma vida sem casa para mim, yeah
And it′s not a homeless life for me, yeah, oh

Powered by musixmatch